"calendriers de" - Traduction Français en Arabe

    • الجداول الزمنية
        
    • وجداوله الزمنية
        
    • روزنامة خاصة
        
    • بالجداول الزمنية
        
    • يتجاوز جداول
        
    • كالجداول الزمنية
        
    • التقيد بجداول
        
    • جداول زمنية مختلفة
        
    • تقويم مكتبي
        
    Ecarts par rapport aux calendriers de réduction de la production de Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 en 2006 et 2007 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العامين 2006 و2007
    Un instrument juridiquement contraignant est la meilleure manière d'établir différents calendriers de respect des engagements à prendre par les pays développés et les pays en développement. UN توفر الصكوك الملزمة قانوناً الخيار الأفضل للبلدان المتقدمة والنامية لوضع مختلف الجداول الزمنية للامتثال.
    Ecarts par rapport aux calendriers de réduction de la consommation des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 en 2008 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2008
    2. Objectifs, cibles et calendriers de réduction UN 2 - غايات التخفيض وأهدافه وجداوله الزمنية
    :: Publications imprimées : 6 numéros de 24 pages du magazine UNMEE News publié tous les 2 mois et 4 éditions spéciales (de 4 à 6 pages), toutes en anglais, en amharique et en tigrigna, consacrées à diverses activités thématiques de la Mission; production et distribution de 12 000 calendriers de la MINUEE dans l'ensemble de la zone de la Mission UN :: الإعلام المطبوع: نشر 6 أعداد من مجلة أنباء البعثة التي تقع في 24 صفحة وتصدر كل شهرين، ونشر 4 طبعات خاصة منها (4-6 صفحات)، جميعها باللغات الانكليزية والأمهرية والتيغرانية تتناول مواضيع متنوعة خاصة بأنشطة البعثة؛ وإنتاج 000 12 روزنامة خاصة بالبعثة وتوزيعها على مستوى البعثة
    Écarts par rapport aux calendriers de réduction de la consommation des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 en 2010 UN حالات عدم تقيد الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالجداول الزمنية لخفض الاستهلاك في عام 2010
    Cas de consommation dépassant les quantités fixées dans les calendriers de réduction pour les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2013 : comptabilisation et explications UN الجدول 3 بيان أسباب الاستهلاك الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Les Parties visées à l'article 5 qui s'engagent à se soumettre à des mesures de réglementation, sous la forme de calendriers de réduction par étapes, peuvent immédiatement avoir droit à une assistance financière du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal. UN وتصبح الأطراف العاملة بالمادة 5 التي تلتزم بتدابير رقابة كالجداول الزمنية للتخفيض التدريجي مؤهلة فورا للحصول علي المساعدة المالية من الصندوق المتعدد الأطراف للبروتوكول.
    Tableau 11 Ecarts par rapport aux calendriers de réduction de la consommation des Parties visées au UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من جانب الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2008
    Les dates des essais d'initialisation des systèmes de registres dépendront de leurs calendriers de mise en œuvre. UN وسوف يتوقف الموعد المحدد الذي سيجري فيه الاختبار الاستهلالي لنظم السجلات على الجداول الزمنية لتنفيذ هذه النظم.
    Elle a en outre commencé à réviser et à mettre à jour les calendriers de conservation des dossiers pour les fonctions administratives. UN وعلاوة على ذلك، باشر القسم مراجعة وتحديث الجداول الزمنية القائمة للاحتفاظ بالسجلات لأغراض المهام الإدارية.
    Les calendriers de paiement sont récapitulés dans le tableau 2 ci-dessous : UN وتظهر الجداول الزمنية للتسديد في الجدول 2 أدناه.
    Ecarts par rapport aux calendriers de réduction de la consommation des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 en 2006 et 2007 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العامين 2006 و2007
    Ecarts par rapport aux calendriers de réduction de la consommation des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 en 2006 et 2007 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من قبل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للعامين 2006 و2007
    b) Conception technique et faisabilité opérationnelle : les consortiums de projet doivent être invités à faire la preuve que les technologies qu'ils proposent d'utiliser, y compris le matériel et les procédés, conviennent aux conditions nationales, locales et environnementales, que le niveau de performance envisagé sera probablement atteint et que les méthodes et les calendriers de construction sont satisfaisants. UN )ب( التصميم الهندسي والجدوى التشغيلية : ينبغي أن يطلب من اتحادات المشروع أن تثبت ملاءمة التكنولوجيا التي تقترحها ، بما في ذلك المعدات والعمليات ، للظروف الوطنية والمحلية والبيئية ، وامكانية تحقيق مستوى اﻷداء المقرر ، وملاءمة طرائق التشييد وجداوله الزمنية .
    Publications imprimées : 6 numéros de 24 pages de la revue bimestrielle UNMEE News et 4 éditions spéciales (de 4 à 6 pages), toutes disponibles en anglais, en amharique et en tigrigna, consacrées à diverses activités thématiques de la Mission; production et distribution de 12 000 calendriers de la MINUEE dans l'ensemble de la zone de la Mission UN الإعلام المطبوع: نشر 6 أعداد من مجلة البعثة الإخبارية المكونة من 24 صفحة وتنشر كل شهرين، ونشر 4 طبعات خاصة (4-6 صفحات)، جميعها باللغات الإنكليزية والأمهرية والتيغرانية تتناول مواضيع متنوعة خاصة بأنشطة البعثة؛ وإنتاج 000 12 روزنامة خاصة بالبعثة وتوزيعها على مستوى البعثة
    :: Publications imprimées : 6 numéros de 24 pages du magazine UNMEE News, publié tous les deux mois, et 6 éditions spéciales (de 4 à 6 pages), toutes en anglais, en amharique et en tigrigna, consacrées à diverses activités thématiques de la Mission; production et distribution de 15 000 calendriers de la MINUEE dans l'ensemble de la zone de la Mission UN :: الإعلام المطبوع: نشر 6 أعداد من مجلة البعثة الإخبارية المكونة من 24 صفحة وتنشر كل شهرين، ونشر 6 طبعات خاصة (4-6 صفحات)، جميعها باللغات الانكليزية والأمهرية والتيغرانية تتناول مواضيع متنوعة خاصة بأنشطة البعثة؛ وإنتاج 000 15 روزنامة خاصة بالبعثة وتوزيعها على مستوى البعثة
    Écarts par rapport aux calendriers de réduction de la consommation des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 en 2011 UN حالات عدم تقيد الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالجداول الزمنية لخفض الاستهلاك في عام 2011
    Cas de production dépassant les quantités fixées dans les calendriers de réduction pour les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2013 : comptabilisation et explications UN بيان أسباب الإنتاج الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Les Parties visées à l'article 5 qui s'engagent à se soumettre à des mesures de réglementation, sous la forme de calendriers de réduction par étapes, peuvent immédiatement avoir droit à une assistance financière du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal. UN وتصبح الأطراف العاملة بالمادة 5 التي تلتزم بتدابير رقابة كالجداول الزمنية للتخفيض التدريجي مؤهلة فورا للحصول علي المساعدة المالية من الصندوق المتعدد الأطراف للبروتوكول.
    Tableau 11 Écarts par rapport aux calendriers de réduction de la consommation et informations concernant les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 en 2012 pour lesquelles il existe des plans d'action énonçant des objectifs convenus UN حالات عدم التقيد بجداول خفض الاستهلاك، ومعلومات عن الأطراف التي حددت لها مستويات مرجعية متفق عليها بموجب خطط عمل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2012
    En outre, les conseils d'administration n'ont pas tous les mêmes calendriers de travail. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن لمختلف مجالس الإدارة جداول زمنية مختلفة لتناول الاستعراضات.
    1 000 t-shirts, 2 000 calendriers de bureau, 2 000 affiches, 15 000 étuis pour cartes d'identité, 15 000 rubans rouges et 15 000 brochures UN 000 1 قميص بأكمام قصيرة؛ و 000 2 تقويم مكتبي ذي سلك حلزوني؛ و 000 2 ملصق؛ و 000 15 حاملة بطاقات هوية؛ و 000 15 شريط أحمر؛ و 000 15 كتيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus