"californiennes" - Traduction Français en Arabe

    • كاليفورنيا
        
    L'association Crowley Children's Fund soutient l'organisation California Against Slavery, qui cherche à durcir les lois californiennes en la matière. UN ويدعم صندوق كراولي للطفولة منظمة كاليفورنيا تكافح الرق، التي تسعى إلى تعزيز قوانين الاتجار بالبشر في ولاية كاليفورنيا.
    Rien ne suggère non plus que la politique de ségrégation raciale dans les prisons californiennes vise à infliger une douleur ou des souffrances aiguës pour des raisons fondées sur une discrimination raciale. UN كما لا يوجد دليل على أن الغرض من سياسة الفصل العنصري في سجون كاليفورنيا هو التسبب في الألم والمعاناة الشديدين لأسباب قائمة على التمييز العنصري.
    Rien ne suggère non plus que la politique de ségrégation raciale dans les prisons californiennes vise à infliger une douleur ou des souffrances aiguës pour des raisons fondées sur une discrimination raciale. UN كما لا يوجد دليل على أن الغرض من سياسة الفصل العنصري في سجون كاليفورنيا هو التسبب في الألم والمعاناة الشديدين لأسباب قائمة على التمييز العنصري.
    Elles se font bronzer, utilisent des perruques, et des lunettes de soleil pour ressembler aux californiennes. Open Subtitles أنهم يستخدمون أسرة دبغ الجلد و الشعر المستعار و النظارات الشمسية كي يبدون مثل فتيات كاليفورنيا
    confirmation visuelle. une boule de feu se dirige vers l'océan pacifique, à 650 km des côtes californiennes. Open Subtitles تم رؤية الهدف.كرة نارية تتجه للمحيط الهادئ على بعد 400 ميل من كاليفورنيا
    - Les californiennes s'épilent les fesses. Open Subtitles فتيات كاليفورنيا يضعن الشمع في مؤخراتهن ماذا؟
    Par ailleurs, en avril 1998, des normes comparables aux normes californiennes ont été introduites pour les émissions des voitures privées et neuves à moteur diesel. UN وفي نيسان/أبريل 1998 أدخلنا مستويات انبعاث للسيارات الخاصة التي تعمل بالديزل شبيهة بالمستويات في كاليفورنيا.
    Les activités californiennes du Interreligious Council of Southern California méritent d’être davantage connues et devraient servir d’exemple. UN ولا بد من التعريف على نحو أكبر باﻷنشطة الكاليفورنية التي يقوم بها المجلس المشترك بين اﻷديان في كاليفورنيا الجنوبية، وينبغي أن تكون هذه اﻷنشطة مثالاً يقتدى به.
    Par ailleurs, les autorités administratives pénitentiaires californiennes ont refusé de discuter ouvertement les accusations de mauvais traitements et de violence dans les prisons du CCWF et de la VSPW dont des exemples sont donnés dans le présent rapport. UN وبالإضافة إلى ذلك، رفضت سلطات سجون كاليفورنيا أن تناقش معها بصراحة ما أشيع من ادعاءات إساءة المعاملة والتعسف في السجنين المذكورين.
    Contrairement à la Géorgie, le personnel médical des prisons californiennes est employé par le Département des affaires pénitentiaires et non par les autorités de santé publique. UN وبخلاف جورجيا أيضاً، يوظف الموظفون الطبيون في سجون كاليفورنيا من جانب إدارة سجون كاليفورنيا وليس من جانب سلطات الصحة العمومية.
    À la connaissance de l'État partie, rien n'indique l'existence d'un ensemble systématique de violations graves, flagrantes ou massives des droits de l'homme dans les prisons californiennes. UN ولا عِلم للدولة الطرف بأي دليل يثبت وجود نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان في سجون كاليفورنيا.
    À la connaissance de l'État partie, rien n'indique l'existence d'un ensemble systématique de violations graves, flagrantes ou massives des droits de l'homme dans les prisons californiennes. UN ولا عِلم للدولة الطرف بأي دليل يثبت وجود نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان في سجون كاليفورنيا.
    Aujourd'hui, 1 million de jeunes filles et de femmes californiennes se connectent sur le terrain et sur l'Internet en vue d'une action collective sur le Programme de Beijing. UN وهناك حاليا مليون فتاة وامرأة في كاليفورنيا على اتصال عبر الإنترنت والوسائل الأرضية الأخرى من أجل العمل الجماعي لتنفيذ منهاج عمل بيجينغ.
    :: Créé un Conseil de législateurs, comprenant 41 femmes californiennes élues au niveau de l'État ou au niveau national, qui ont fait part de leur soutien aux principes du Programme d'action de Beijing; UN :: إنشاء مجلس للمشرّعين يضم 41 مسؤولة منتخبة على مستوى الولاية وعلى المستوى الوطني في كاليفورنيا من اللائي أظهرن دعمهن لمبادئ خطة عمل بيجينغ؛
    Les lois californiennes sur le secret professionnel sont très strictes, Open Subtitles قوانين سرية المريض في كاليفورنيا صارمة
    C'est une Citroën bleue, environ 30 ans. - Plaques californiennes. Open Subtitles السيارة موديل "سيتروين" زرقاء حوالي 30 سنة، لوحة "كاليفورنيا"
    Aucun élément ne suggère que le < < régime cellulaire > > est utilisé dans les prisons californiennes de manière autre que dans le cadre de sanctions licites. UN وليس ثمة دليل على أن " الحبس الانفرادي " يُستخدم في سجون كاليفورنيا بأية طريقة، عدا عن كونه إجراءً عرضياً في سياق عقوبة مشروعة.
    Aucun élément ne suggère que le < < régime cellulaire > > est utilisé dans les prisons californiennes de manière autre que dans le cadre de sanctions licites. UN وليس ثمة دليل على أن " الحبس الانفرادي " يُستخدم في سجون كاليفورنيا بأية طريقة، عدا عن كونه إجراءً عرضياً في سياق عقوبة مشروعة.
    À la suite de l'explosion d'un puits sauvage au large des côtes californiennes en 1972, la communauté internationale a pris conscience des risques de pollution liés à l'exploitation de plus en plus intense des gisements d'hydrocarbures marins. UN 66 - وفي أعقاب انفجار بئر استكشافي في عرض ساحل كاليفورنيا في عام 1972، أصبح المجتمع الدولي واعيا بخطر التلوث الناجم عن التنقيب المتزايد باستمرار عن احتياطي النفط بالسواحل.
    Dans les eaux internationales loin des côtes californiennes ? Open Subtitles في أعماق المياه الدوليّة تجاه شواطئ (كاليفورنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus