"cambrioleur" - Traduction Français en Arabe

    • لص
        
    • اللص
        
    • السارق
        
    • سارق
        
    • لصاً
        
    • كلص
        
    • السطو
        
    • أقتحم
        
    • مقتحم
        
    • سارقنا
        
    • لسارق
        
    • لِصّ
        
    Ouais, il est comme un cambrioleur essuyant ses empreintes digitales à partir d'une scène de crime, mais alors oublier d'essuyer'em off la poignée quand il quitte. Open Subtitles أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر
    Il faut être le cambrioleur le plus stupide des Hamptons pour faire ça, non? Open Subtitles اغبى لص في هامبتون قد يدخل هناك ، أليس صحيحاً ؟
    C'est quand notre cambrioleur est passé par la fenêtre. Open Subtitles و ذلك عندما يدخل اللص من النافذة المفتوحة
    Peut-être que le propriétaire a surpris le cambrioleur, Open Subtitles ربما يكون اللص قد فاجأ أحد ملاك المنازل,
    Un expert vient d'appeler, et apparemment l'alarme fonctionnait, mais la zone de la fenêtre arrière par où le cambrioleur s'est échappé n'était pas couverte. Open Subtitles مسئول التأمين إتصل للتو وعلى ما يبدو، جرس إنذار المحل كان يعمل لكن منطقة النافذة الخلفية حيث هرب السارق
    A mon avis, Barrett a surpris le cambrioleur, qui pensait que la maison serait vide. Open Subtitles ... تخميني هو باريت فاجأ السارق الذي ظن بأن المنزل سيكون فارغاً
    Voyons, un cambrioleur n'irait pas dans la salle de bains. Open Subtitles لا أعتقد أن المسألة مسألة سرقة. ما الذي سيفعله سارق في الحمام؟
    Tu... tu es rentrée à la maison, tu as interrompu un cambrioleur, il t'as assomé et il est partit ? Open Subtitles ذهبتِ إلى المنزل صادفتِ لصاً أسقطكِ أرضا ثم لاذ بالفرار؟
    L'alarme vous a réveillée et vous avez tiré sur un cambrioleur. Open Subtitles الإنذار أيقظك ووصلت لسلاحك وأطلقت النار حيث توقعته لص
    En arrivant tard chez lui, il pourrait se faire tuer par un cambrioleur. Open Subtitles ، أتى إلى منزله بوقت مُتأخر ليلاً قد يكون تعرض لإصابة بطلقات نارية من لص
    Jusqu'à il y a cinq minutes, vous poursuiviez un vulgaire cambrioleur. Open Subtitles ومنذُ خمس دقائق كنتم تطاردون لص حدائق سخيف
    Ou alors un cambrioleur ordinaire qui savait que personne n'était présent. Open Subtitles أو لص الإعداد أهمية انعقاد مطحنة الذين يعرفون لا أحد كان المنزل
    Ne souhaitant pas avoir à expliquer son rôle ici... le cambrioleur a cherché un endroit où se cacher. Open Subtitles يتمنى ألا يشرح موقفه في هذا. اللص سعى لإيجاد مكان للإختباء.
    Un cambrioleur qui ne vole rien ? Open Subtitles لماذا يدخل اللص ألى المنزل و لا يسرق شيئا ؟
    Elle l'avait recouvert d'un drap et m'a dit que c'était un cambrioleur. Open Subtitles لقد غطته بملاءة وأخبرتني بهذه القصة السخيفة عن هذا اللص
    Bonne nouvelle, le cambrioleur se dirige droit sur vous. Open Subtitles النبأ الحسن هو أن السارق قادم نحوكما مباشرةً.
    Mauvaise nouvelle, le cambrioleur se dirige droit sur vous. Open Subtitles أما النبأ السيء فهو أن السارق قادم نحوكما مباشرةً.
    Je l'ai acheté après avoir été criblé de balles par un cambrioleur. Open Subtitles اشتريته بعد أن أطلق علي سارق 6 طلقات وتركني لأموت
    Vous faites comme si c'était rien, d'arrêter un cambrioleur. Open Subtitles تتصرفين وكأن ما فعله لاشيء لقد أوقف لصاً مسلحاً أمس
    C'est un cambrioleur, oui. Open Subtitles يبدو كلص بالنسبة لي.
    Vous ne voulez pas d'infos sur un cambrioleur du coin, par hasard ? Open Subtitles ليس بعد اخفاقك لنا العام الماضي انت لا تريد أي معلومات عن عصابة السطو المحلية، ربما؟
    C'est un cambrioleur ou un cauchemar ? Open Subtitles هل أقتحم أحدهم المكان أم كان لديك حلم سيء؟
    Nous avons trouvé l'endroit d'où le cambrioleur espionnait la société de Borstein. Open Subtitles اعتقد أننا وجدنا المكان الذي قبع فيه مقتحم شركة إدوين بورستين
    Je sais comment le cambrioleur est rentré. Open Subtitles أنا أعرف كيف دخل سارقنا
    Il a pu tomber sur un cambrioleur, mais d'après sa famille, rien de précieux n'a disparu chez lui. Open Subtitles محتمل أنه تعرض لسارق لكن بحسب ما ترى عائلته لا شيء ذو قيمة مفقود من شقته
    Et je dirais simplement que l'on a tué un cambrioleur. Open Subtitles سَأَقُولُ فقط بأنّنا مَسكنَا لِصّ يسرق الفقراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus