2.1 Le requérant est arrivé au Canada le 21 novembre 1990 et est devenu résident permanent, parrainé par sa première épouse. | UN | 2-1 وصل صاحب الشكوى إلى كندا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 وأصبح مقيماً دائماً، برعاية زوجته الأولى. |
2.2 L'auteur est arrivé au Canada le 26 septembre 1988, à l'âge de 4 ans. | UN | 2-2 ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في 26 أيلول/سبتمبر 1988 وهو في الرابعة من العمر. |
2.4 Lors de son arrivée au Canada le 12 août 2004, le requérant a aussitôt revendiqué le statut de réfugié. | UN | 2-4 وعند وصوله إلى كندا في 12 آب/أغسطس 2004، طلب صاحب الشكوى على الفور وضع لاجئ. |
2.4 Lors de son arrivée au Canada le 12 août 2004, le requérant a aussitôt revendiqué le statut de réfugié. | UN | 2-4 وعند وصوله إلى كندا في 12 آب/أغسطس 2004، طلب صاحب الشكوى على الفور وضع لاجئ. |
2.2 L'auteur est arrivé au Canada le 26 septembre 1988, à l'âge de 4 ans. | UN | 2-2 ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في 26 أيلول/سبتمبر 1988 وهو في الرابعة من العمر. |
La Commission copréside, avec le Canada, le Forum de coordination dudit Partenariat sur l'appui budgétaire et l'appui sectoriel. | UN | وتشارك اللجنة الإقتصادية لأفريقيا كندا في رئاسة منتدى تنسيق الشراكة الاستراتيجية مع أفريقيا بشأن دعم الميزانية والدعم القطاعي. |
Ils sont arrivés au Canada le même jour et ont tous immédiatement fait une demande d'asile. | UN | ووصلوا إلى كندا في اليوم نفسه وقدموا جميعُهم طلب لجوء فور وصولهم. |
Ils sont arrivés au Canada le même jour et ont tous immédiatement fait une demande d'asile. | UN | ووصلوا إلى كندا في اليوم نفسه وقدموا جميعُهم طلب لجوء فور وصولهم. |
Arrivé au Canada le 15 août 1990, il a sollicité un permis de séjour au motif qu'il était réfugié. | UN | ووصل إلى كندا في ١٥ آب/أغسطس ٠١٩٩، وطلب تصريح إقامة على أساس أنه لاجئ. |
2. L'auteur est arrivé au Canada le 14 octobre 1991 et a obtenu le statut de réfugié le 24 mai 1992. | UN | ٢ - وصل مقدم البلاغ الى كندا في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، ومنح صفة لاجئ في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٢. |
2.2 L'auteur est arrivé au Canada le 8 juillet 1991. | UN | ٢-٢ ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١. |
2.4 L'auteur est arrivé au Canada le 16 septembre 1991 et a immédiatement demandé le statut de réfugié. | UN | ٢-٤ ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وطلب الاعتراف به كلاجئ عقب وصوله مباشرة. |
2.2 L'auteur est arrivé au Canada le 17 septembre 1992. | UN | ٢-٢ ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في ١٧ أيلول/سبتمر ١٩٩٢. |
Il a déposé son instrument de ratification des Protocoles additionnels le 20 novembre 1990 et ceux-ci sont entrés en vigueur pour le Canada le 20 mai 1991. | UN | وقد أودعت وثيقة التصديق على البروتوكولين الإضافيين في 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 1990 ودخلا حيز النفاذ تجاه كندا في 20 أيار/مايو 1991. |
L’auteur a été renvoyé du Canada le 2 avril 1996. | UN | وقد طُرد مقدم البلاغ من كندا في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Il a quitté Sri Lanka le 14 novembre 2002 et il est arrivé au Canada le 30 novembre 2002. | UN | وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Il a quitté Sri Lanka le 14 novembre 2002 et il est arrivé au Canada le 30 novembre 2002. | UN | وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
2.8 Le 14 août 1999, le requérant a épousé une Canadienne, qui a déposé une demande de parrainage de sa demande d'immigration au Canada le 20 août 1999. | UN | 2-8 وفي 14 آب/أغسطس 1999، تزوج صاحب البلاغ مواطنة كندية قدمت طلباً لكفالة هجرته إلى كندا في 20 آب/أغسطس 1999. |
2.8 Le 14 août 1999, le requérant a épousé une Canadienne, qui a déposé une demande de parrainage de sa demande d'immigration au Canada le 20 août 1999. | UN | 2-8 وفي 14 آب/أغسطس 1999، تزوج صاحب البلاغ مواطنة كندية قدمت طلباً لكفالة هجرته إلى كندا في 20 آب/أغسطس 1999. |
Après la chute du régime du Président Doe, il s'est mis dans les affaires; il est arrivé au Canada le 25 octobre 2004 et a demandé le statut de réfugié le jour même. | UN | وأصبح بعد انهيار حكم الرئيس دو رجل أعمال ووصل إلى كندا بتاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطلب في نفس اليوم منحه مركز اللاجئ. |
297. Trois membres du personnel de Bechtel — un salarié, sa femme et sa fille — ont trouvé refuge à l'ambassade du Canada le 7 août 1990. | UN | ٧٩٢- ولجأ ثلاثة من موظفي Bechtel، وهم رجل وزوجته وابنته، إلى السفارة الكندية في ٧ آب/أغسطس ٠٩٩١. |