Village de Slano (Dubrovnik) : A 10 h 30, six obus de canon de 130 mm ont été tirés. | UN | Arabic Page قرية سلانو )دوبروفنيك(: في الساعة ٣٠/١٠ أطلقت ست قذائف مدفعية عيار ١٣٠ ملليمترا. |
— À 21 h 55 et 22 h 45, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 11 obus de canon de 155 mm en direction de Toumat Niha et Barkat Jabbour. | UN | - الساعة ٥٥/٢١ و ٤٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز أبو قمحة ١١ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تومات نيحا وبركة جبور. |
— À 14 h 20, les forces israéliennes postées à Tell Ya'qoub ont tiré trois obus de canon de 155 mm sur les communes de Zibqin et de Jibal al-Batm. | UN | - الساعة ٢٠/١٤ قصفت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب خراج بلدتي زبقين وجبال البطم ﺑ ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم. |
3. Babylone 2 obus de canon de 155 mm | UN | تم معالجة عدد ٢ قذيفة مدفع عيار ١٥٥ ملم. |
7 obus de canon de 100 mm | UN | تم معالجة عدد ٧ قذيفة مدفع عيار ١٠٠ ملم. |
— À 15 heures, les forces israéliennes postées à Charifa ont tiré huit obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur la commune de Jba'. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع الشريفة ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة جباع. |
— À 17 h 20, la milice des collaborateurs postée à Zafatah a tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Jba'. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة جباع. |
— À 21 h 10, les forces israéliennes postées à Mich Aljabal ont tiré trois obus de canon de 155 mm qui sont tombés dans le Qissya. | UN | - الساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية. |
— À 14 h 25, les forces d'occupation postées à Tell Ya'qoub ont tiré quatre obus de canon de 155 mm en direction de la commune de Yater. | UN | - وفي الساعة ٢٥/١٤، أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدة ياطر. |
— À 12 heures, la milice des collaborateurs postée à Zafata a tiré deux obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur la commune de Qa'qaiyat al-Jisr. | UN | - وفي الساعة ٠٠/١٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة قعقعية الجسر. |
— Entre 7 heures et 7 h 20, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٧ و ٠٢/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— À 11 h 5, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré trois obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur la commune de Wadi al Qissiya. | UN | - الساعة ٠٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية. |
canon de 155 mm, artillerie moyenne | UN | مدفع عيار 155 ملم، مدفعية متوسطة |
canon de 155 mm (artillerie moyenne) | UN | مدفع عيار 155 ملم، مدفعية متوسطة |
2- 5 mars : 37 mines antipersonnel et 2 obus de canon de 82 mm | UN | ٢ - في يوم ٥ آذار/مارس ٣٧ لغما ضد اﻷشخاص مع قذيفتي مدفع عيار ٨٢ ملم |
1 obus de canon de 106 mm | UN | معالجة قذيفة مدفع عيار ١٠٦ ملم |
Ce jour-là, à 15 heures, quatre jeeps décapotables de couleur kaki, transportant chacune un canon de 106 mm, et deux véhicules vides de modèle GNC et de couleur kaki, ont été aperçus alors qu'ils étaient stationnés à proximité d'une position iranienne, dans le port d'Abadan, au point de coordonnées géographiques (41-05-60). | UN | في الساعة ٠٠/١٥ شوهدت ٤ عجلات جيب مكشوفة لونها كاكي تحمل كل عجلة مدفع عيار ١٠٦ ملم و ٢ عجلة جي .أم. سي. |
Ce sont les nombres que le tireur a gravés sur le canon de son fusil. | Open Subtitles | هذه هي الأرقام التي حفرها مطلق النار على ماسورة بندقيته |
Pas avec de bons tireurs et un canon de 12. | Open Subtitles | رماه ماهرين و مدفع من عيار 12 يوفون بالغرض |
Maintenant, une fois que vous allumez le canon de vitesse, la question de quark va se stabiliser, étirement de la violation à propos de si grand, donc n'importe où dans ce cercle suffira. | Open Subtitles | الآن، بمجرد تشغيل المدفع السرعة، الأمر كوارك ستستقر، تمتد الاختراق حول كبيرة جدا، |
Un soldat a obligé Alvarado à se jeter à terre et l'a frappé dans le dos avec le canon de son arme. | UN | وأجبر أحد الجنود ألفارادو على الانبطاح أرضا، ثم ضربه على ظهره بماسورة سلاحه الذي انطلق منه الرصاص. |
Supports latéraux Cylindres hydrauliques pour canon de 1 000 mm | UN | اسطوانات ارتدادية هيدرولية للمدافع عيار ١ ٠٠٠ مم |
:: Présence de munitions pour canon de 130 mm dont la résistance n'est pas dotée, mais qui ont été utilisées par la milice de Lahad qui a collaboré avec Israël avant 2000. | UN | :: وجود ذخيرة مدافع من عيار 130 ملم غير متوفرة لدى المقاومة، بل هي من الذخائر التي استخدمتها ميليشيا لحد العميلة لإسرائيل قبل التحرير في العام 2000. |