Aucun officier digne de ce nom ne se laisserait avoir par un tel canular. | Open Subtitles | لا ضابط له قيمته الملح لن يسقط لمثل هذه خدعة بسيطة. |
Un bon gros canular, voilà ce qu'il a prescrit, le docteur. | Open Subtitles | أخبركم ، خدعة ساخرة بسيطة هي ما وصفها الطبيب |
Pas du tout, ils pensaient qu'on prendrait ceci pour un canular... | Open Subtitles | لقد ارسلوا الرساله ظنا منهم أننا سنعتقد انها خدعة |
Alors nous sommes du FBI et nous venons d'apprendre que votre chef est celui derrière le canular qui a paralysé la ville. | Open Subtitles | حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة |
- Le message que vous dites avoir eu... C'était un canular. | Open Subtitles | لا ، تلكَ الرّسالة التي أدّعيت تلقيكَ إيّاها ، كانت خُدعة. |
canular ou pas, le protocole impose une protection rapprochée et permanente. | Open Subtitles | حسناً , ربما هي خدعه لكن البرتوكول ينص على ان القائد هولت لديه تفاصيل امنيه طوال الوقت |
Certaines personnes pensaient à un canular. | Open Subtitles | حتى أن بعض الناس يقولون أن الأمر بأكمله خدعة |
Messieurs, il y a encore une possibilité que ce soit un canular. | Open Subtitles | أيها السادة، لا يزال هناك احتمال بأن يكون هذا مجرد خدعة |
Les jackalopes ( lapins imaginaires ) n'existent pas. C'était un canular perpétré par un taxidermiste du Wyoming en 1932. | Open Subtitles | الأرنب الظبي ليس حقيقي لقد كانوا خدعة من قبل |
On se rend bien compte que ça pourrait être un canular, adjoint. | Open Subtitles | لكن للصحافة وليس لمراهقه نحن جميعاً ندرك أنها قد تكون خدعة .. |
Tu n'as aucune preuve que ce n'est pas un canular très élaboré. | Open Subtitles | ليس لديك دليل على أن تلك ليست مجرد خدعة متقنة |
Si les menaces arabes s'avèrent être un canular, on va peut être devoir gérer des terroristes d'ici. | Open Subtitles | إذا كان التهديدات العربية مجرد خدعة فنحن نتعامل مع إرهابين محليين |
*ll est encore impossible de savoir s'il s'agit d'un canular *ou si ces fameuses dates de décès se confirment. | Open Subtitles | إنه ما زال من الممكن أن يقال أنها خدعة أو أن مواعيد الموت هذه ستثبت صحتها |
Trouvez le corps du Nazaréen avant que les Galiléens commencent à publier leur canular. | Open Subtitles | البحث جسم الناصري قبل بدء الجليليين ل نشر خدعة بهم. |
Un homme avec les moyens et la motivation, nous manipulant... tels des pions, pour monter le canular le plus cher de tous les temps ? | Open Subtitles | رجل لديه الوسائل و الدوافع ليلعب بك و بنا كبيادق فى أكثر خدعة حدثت فى التاريخ |
D'après un psy, les chansons d'amour, c'est un canular sadique pour rêveurs. | Open Subtitles | رأيت طبيب نفساني يقول أن أغاني الحب ما هي الا خدعة قاسية تغذي خيالات الناس |
C'est un canular. Il se cache dans une grange. | Open Subtitles | فقط ، مزحة او خدعة لاختفاء ذلك الولد في الحضيرة |
Vos traders ont été renvoyés à cause d'un canular. | Open Subtitles | اعتقد انه تم ارسال التجار منزلهم لمجرد الخدعة |
Bon, mais occupez-vous de votre famille. Je crois qu'ils préparent leur canular. | Open Subtitles | حسناً, لكن أعتني بعائلتك أعتقد أنهم سوف يكملون تلك الخدعة |
Non, pas une coïncidence. Un canular. | Open Subtitles | كلاّ، ليست صُدفة، بل مُجرّد خُدعة. |
Le cercle est un canular créé autour de l'hélicoptère après son atterrissage. | Open Subtitles | دائرة المحصول كانت خدعه لقد تم صنعها بعد أن هبطت الطائرة |
Elle voudra se dissocier du moindre soupçon de canular. | Open Subtitles | الذهاب بعيدا تريد أي شيء تبدو وكأنها مهزلة. |