Pourquoi il a un capot de 6m de long alors ? | Open Subtitles | اذن لماذا يبلغ طول غطاء المحرك 19 قدماً ؟ |
Je sais que tu adores être sous un capot de voiture mais... j'aurais besoin de toi sur le terrain. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعرف أنك تحب العمل تحت غطاء سيارة، لكن.. بإمكاني الإستفادة منك في الميدان. |
Un sous la roue de secours, l'autre sous le capot. | Open Subtitles | أحدهم على إطار السيّارة، والآخر على غطاء السيّارة |
Nous aurons la configuration du terrain avant d'ouvrir le capot. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، سيكون لدينا التضاريس، قبل فتح الغطاء. |
Donc, empêche Randy de glisser sur le capot comme il fait toujours. Je devrais peut-être simplement la laisser ici. | Open Subtitles | لذا، لا تدع راندي ينزلق على الغطاء كما أراد دائماً ربّما يجدر بي ابقاؤها هنا |
Tu disais que tu voulais m'aider sous le capot ? | Open Subtitles | قلتى انك تريدين مساعدتى تحت غطاء السيارة ؟ |
Ça vous ennuie si je regarde sous le capot ? | Open Subtitles | تمانع لو ألقي نظرة تحت غطاء محرك السيارة؟ |
Son capot a été ouvert, son système d'alarme désarmé, ses circuits électriques coupés, sa batterie détruite et ses phares volés. | UN | فقد فتح غطاء المحرك عنوة وأبطل مفعول جهاز الإنذار فيها، وقطعت أسلاكها الكهربائية، وأتلفت بطاريتها، وسرقت مصابيحها الأمامية. |
Le lendemain matin, le capot, le pare-brise et les vitres de ce même véhicule ont également été endommagés au moyen de ciment. | UN | وفي صباح اليوم التالي، أصيبت السيارة بأضرار أخرى بسبب إلقاء أسمنت على غطاء محرك السيارة وحاجب الريح الزجاجي والنوافذ. |
Les soldats l'auraient forcé à se déshabiller et à s'étendre sur le capot d'un véhicule dont le moteur tournait déjà depuis un certain temps. | UN | وأفيد أن الجنود أرغموه على خلع ملابسه والرقاد على غطاء محرك سيارة بعد أن أدير المحرك لفترة من الوقت. |
Vous voulez ouvrir le capot de cette camionnette et voir l'intérieur ? | Open Subtitles | هل تريدين رفع غطاء المحرك على هذا فان وأن تري ما هو بالداخل؟ |
Rien de tel qu'une mécanique sexy sous le capot. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل ميكانيكي مُثير يعمل تحت غطاء محرك السيارة |
J'aimerais beaucoup jeter un oeil sous le capot. | Open Subtitles | ما أود حقا القيام به هو الحصول على نظرة تحت غطاء محرك السيارة. |
En parlant de ça, t'es doué en glissade sur capot ? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا، هل يمكنك أن تقفز فوق غطاء المحرك؟ |
Il est soit mis en œuvre ici ou primo bride arrière dans le "capot. | Open Subtitles | إما وضعها في العمل هنا أو حبال بريمو في غطاء محرك السيارة |
Il est écrit "qu'il se masturbe sur le capot de sa voiture lorsqu'elle passe devant en voiture." Vous le voyez ? | Open Subtitles | تقول بإنه مشهور بممارسة العادة السرية على غطاء السيارة عندما تكون تقود هل رأيت ذلك؟ |
Puis, les soldats l'auraient fait rouler sur le capot, l'attachant sur le côté de la voiture et l'auraient battu avec des matraques et fouetté. | UN | وأدعي أن الجنود دحرجوه عبر الغطاء وربطوه الى جانب السيارة وضربوه بالهروات والسياط. |
Redémarrons la en mode sécurisé et regardons sous le capot. | Open Subtitles | فـ لنقم بتمهيدها في الوضع الأمن ونلقي نظرة تحت الغطاء |
Un journaliste qui vient juste de souffler le capot des Red Hawks | Open Subtitles | مراسل صحيفة من الذي أزال الغطاء عن امر الصقور الحمر |
Donnez-moi un instant, gigotez un peu pendant que je vais... jeter un p'tit coup d'œil sous le capot | Open Subtitles | حسنٌ، انتظري على وضعك لحظة، سألقي نظرة خاطفة أسفل قلنسوة... |
Le capot et les ailes sont brûlés jusqu'à l'apprêt, et les roues avant jusqu'à la jante. | Open Subtitles | القلنسوة والجبهة رُبْع اللجانِ أسفل إلى مبادىءِ القراءة والإطارات الأمامية إحترقتْ إلى الحافةِ. |
La batterie a traversée le capot. | Open Subtitles | لقد إخترقت البطارية مقدمة السيارة مباشرةً. |
Si votre voiture est en panne, vous voulez regarder sous le capot, pas vrai? | Open Subtitles | اذا تعطلت سيارتك ستريد أن تنظر تحت غطائها , صحيح؟ |
ne prenez jamais d'auto-stoppeur sur le capot de votre voiture ! | Open Subtitles | لا تأخذوا أبدا متطفلين من الطريق على كبوت سياراتكم |