"carburant d" - Traduction Français en Arabe

    • وقود
        
    • بوقود
        
    • لوقود
        
    87 118 litres de carburant d'aviation ont été fournis. UN تم الإمداد بـ 118 87 لترا من وقود الطائرات.
    Taxe norvégienne sur le dioxyde de carbone prélevée sur le carburant d'aviation UN ضريبة النرويج المفروضة على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من وقود الطائرات
    Et de pétrole, ce que j'admets être le carburant d'aujourd'hui, mais pas celui de demain. Open Subtitles والنفط الذي أمنحه لك هو وقود اليوم لكن ليس من أجل الغد
    :: Entretien et remise en état de 50 km de routes et de 15 aérodromes de 15 sites et 6 points de ravitaillement en carburant d'aviation de 6 sites UN :: صيانة وتجديد 50 كيلومترا من الطرق و 15 من مهابط الطائرات و 6 محطات للتزويد بوقود الطائرات في 6 مواقع
    Absence d'un contrat signé pour la fourniture à court terme de carburant d'aviation à la MINUSTAH UN عقد غير موقع للإمداد القصير الأمد لوقود الطائرات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Livraison, à la Station spatiale internationale, de carburant, d'eau, d'oxygène, d'air, de vivres et d'autres produits consommables pour l'exploitation de la Station par son équipage UN تزويد محطة الفضاء الدولية بما يلزم من وقود وماء وأُكسجين وهواء وأغذية ومواد استهلاكية أخرى لأغراض تشغيل المحطة المأهولة
    Livraison à la Station spatiale internationale de carburant, d'eau, d'oxygène, d'air, de vivres et d'autres produits consommables pour l'exploitation de la Station UN إيصال وقود وماء وأوكسجين وهواء وأغذية وغير ذلك من المواد الاستهلاكية اللازمة لتشغيل المحطة المأهولة
    Fourniture de 12,4 millions de litres de carburant d'avion pour le soutien aux opérations aériennes UN توفير 12.4 مليون لتر من وقود الطائرات من أجل دعم العمليات الجوية
    :: Entreposage et distribution de 3, 8 millions de litres de carburant d'aviation UN :: تخزين وصرف 3.8 ملايين لتر من وقود الطائرات
    Livraison de 240 000 litres de carburant d'aviation pour les opérations aériennes UN توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية
    Litres de carburant d'aviation stockés et gérés pour 3 avions et 3 hélicoptères UN لتر وقود طائرات مخزنة وتدار لأجل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات ذات أجنحة دوارة
    Pour le carburant d'aviation, le volume effectif a été inférieur aux prévisions parce que le nombre total d'heures de vol l'a été également. UN يعزى انخفاض كميات وقود الطيران إلى ساعات الطيران الفعلية الأقل من الساعات المقررة للطائرات ذات الأجنحة الدوارة وطائرات الهليكوبتر خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Livraison à la Station spatiale internationale de carburant, d'eau, d'oxygène, d'air, de vivres et d'autres produits consommables pour l'exploitation de la Station UN إيصال وقود وماء وأوكسجين وهواء وأغذية وغير ذلك من المواد الاستهلاكية اللازمة لتشغيل المحطة المأهولة
    On a tenu compte du nombre d'heures de vol effectives pour estimer les besoins en carburant d'aviation. UN واستُخدمت بيانات ساعات الطيران الفعلية كذلك في تحليل تقدير الاحتياجات من وقود الطائرات.
    19,1 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation UN 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين، و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    16,6 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 6,0 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,8 million de litres de carburant d'aviation UN 16.6 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 6.0 ملايين لتر من البنزين، و 0.8 مليون لتر من وقود الطائرات
    Fourniture et stockage de 40,3 millions de litres de carburant d'aviation et de carburants et lubrifiants pour les opérations aériennes UN توريد وتخزين 40.3 لتراً من وقود الطائرات، وكذلك الزيوت ومواد التشحيم، للعمليات الجوية
    De litres de carburant d'aviation et carburants et lubrifiants pour les opérations aériennes ont été fournis. UN لتر من وقود الطائرات وكذلك الزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    Elle a également signé un contrat portant sur la livraison de carburant d'aviation à la Mission de l'Union africaine au Soudan. UN ولدى الشركة عقد أيضا لتزويد بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بوقود الطائرات النفاثة.
    À partir du mois de juin et jusqu'au 28 septembre 2004, le fournisseur A a approvisionné la Mission en carburant d'aviation. UN وفي الفترة من حزيران/ يونيه إلى 28 أيلول/سبتمبر 2004، زود البائع ألف البعثة بوقود الطائرات.
    La valeur estimative du prix des carburants est calculée à partir de la moyenne du prix du carburant d'aviation sur six mois. UN وتستند الأسعار المقدَّرة للوقود إلى متوسط تكاليف ستة أشهر لوقود الطيران.
    Le Comité consultatif estime que les pratiques d'achat utilisées constituent un autre facteur exerçant une incidence déterminante sur les dépenses globales de carburant d'aviation. UN وترتأي اللجنة الاستشارية أن ممارسات الشراء المستخدمة تمثل أيضا عاملا مهما يؤثر على التكلفة الإجمالية لوقود الطائرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus