"cardinaux" - Traduction Français en Arabe

    • الكرادلة
        
    • الكاردينالات
        
    • اﻷربع
        
    • كاردينال
        
    • كاردينالات
        
    • كاردينالس
        
    • الكاردينال
        
    • الكاردينلات
        
    • كرادلتكم
        
    • الرئيسية المتبعة
        
    • الكرادله
        
    Il est bon que nous puissions voir même l'un de nos cardinaux qui porte fins si près du cœur. Open Subtitles إلى أن نرى واحد على الأقل من الكرادلة لدينا يأخذ دوافعنا قريبة جدا مع القلب.
    Ce n'aurait pas été une bonne chose pour nous les cardinaux. Open Subtitles وهذا لا يمكن أن يكون خبرا جيدا بالنسبة لنا نحن الكرادلة
    Et puis, evidemment, il y a l'obligation de délivrer votre adresse aux cardinaux réunis. Open Subtitles بعد ذلك، بالطبع، هناك مسألة الصياغة وتقديم عنوانك لمجمع الكرادلة
    Il a pleinement confiance en ses cardinaux pour faire de même. Open Subtitles و هو واثق تماماً أن مجمع الكاردينالات سيبقى أيضاً
    Le Collège des cardinaux est-il fait pour voir la lumière ? Open Subtitles الا يمكن لمجلس الكاردينالات ان يهيأ ليرى النور ؟
    A la session de New York, le Rapporteur spécial a rencontré des représentants d'organisations non gouvernementales et des chercheurs invités par le Natural Heritage Institute et le Conseil des Points cardinaux. UN وفي اجتماع نيويورك، التقت المقررة الخاصة بممثلي عدد من المنظمات غير الحكومية وبخبراء ميدانيين قام بدعوتهم كل من معهد التراث الطبيعي ومجلس الجهات اﻷربع.
    Pour la procession solennelle, chevaux, armes et livrées pour 700 prêtres et 23 cardinaux avec leurs escortes, chevaliers et nobles. Open Subtitles للموكب الإحتفالي خيول وأسلحة وزيّ لـ700 كاهن و 23 كاردينال مع حشمهم و الفرسان و النبلاء
    Pourriez-vous vous asseoir, messieurs les cardinaux. Open Subtitles ايمكنكم ان تجلسوا يا كاردينالات.
    Très Saint-Père, je suis certain qu'il est inutile de vous rappeler que les cardinaux attendent vos remerciements avant d'être renvoyés chez eux. Open Subtitles متأكد أنّه ليس هنالك داعٍ أن الكرادلة ينتظرون خطبتك وأن ترسلم لمنازلهم
    Une synthèse heureuse qui convenait au Saint-Esprit et à moi-même, le grand électeur qui croyait en vous et en votre jeune talent et qui a influencé la majorité des cardinaux. Open Subtitles وهذا سيسعدني أنا والروح القدس الناخب العظين الذي آمن فيك وبمواهبك الشابة أثّر على معظم الكرادلة
    Mais aujourd'hui, nous mettons à ta disposition notre émission, très suivie comme tu le sais, pour parler directement aux cardinaux qui nous suivent et qui sait, peut-être au pape, car le pape nous regarde peut-être. Open Subtitles ولكن اليوم نحن نرغب في وضع عرضنا تحت تصرفكم وأنت كما تعلم، يحظى بشعبية كبيرة لتتحدّث مباشرة مع الكرادلة
    Le temps est venu de m'adresser aux cardinaux. Open Subtitles لقد حان الوقت لإلقاء الخطبة على الكرادلة
    Donc, Rome doit une nouvelle fois parler avec ses cardinaux. Open Subtitles لذا, روما هي مخزنة بشكل جيد مع الكرادلة مرة أخرى.
    Nous voulons du sang frais, que les nouveaux cardinaux le purifie. Open Subtitles حتى ولو الدماء الجديده من الكرادلة الجدد سوف تغسلها نظيفة.
    Ils ont offert des prix aux cardinaux qui ont le mieux réussi avec les prostituées. Open Subtitles وعرضت جوائز بالنسبة لأولئك الكرادلة غالبا ينجح مع العاهرات.
    En échange, il a assuré les votes de certains cardinaux. Open Subtitles بالمقابل، ساوم ..بعض الأصوات. لبعض الكاردينالات فى الكنيسة.
    Et que tu nous laisse nous occuper des cardinaux à l'intérieur. Open Subtitles و تدعنا نتعامل مع الكاردينالات من الداخل
    Ces cardinaux seront dépouillés de leurs titres et de leurs offices. Open Subtitles قداستك هؤلاء الكاردينالات سينتزع منهم مكاتبهم و ألقابهم
    Le Conseil des points cardinaux a été créé dans le but d'assurer aux dirigeants laïques et religieux traditionnels des communautés autochtones un accès effectif aux forums internationaux. UN بيان استهلالي نظم مجلس الجهات اﻷربع تأمين الوصول الفعلي إلى المحافل الدولية للقيادات الدينية والمدنية التقليدية للمجتمعات المحلية اﻷصلية.
    Quels cardinaux doivent des faveurs à d'autres cardinaux? Open Subtitles أي كاردينال لديه الولاء لأي كاردينال آخر ؟
    Ils volaient les graines des cardinaux et des chardonnerets. Open Subtitles أستولت على البذور من الـ"كاردينالات" ومن طيور " البرقش" الذهبية, الطيور النبيلة.
    En parlant de ça, on ne va pas avoir de problèmes avec les cardinaux ? Open Subtitles بالحديث عن هذه الأمور لن نواجه مشكلة اليوم ضد فريق " كاردينالس" أليس كذلك؟
    C'est comme son collège de cardinaux. Open Subtitles أشبه بكلية الكاردينال الخاصّة به.
    Le Collège des cardinaux est divisé en deux. Open Subtitles إن مجمع الكاردينلات منشق إلى نصفين
    Quatre piliers, voilà vos cardinaux kidnappés. Open Subtitles أربعةدعائم, هؤلاء هم كرادلتكم المخطتفون.
    La transparence et l'acceptation des normes internationalement reconnues de sûreté nucléaire et de protection physique doivent être les principes cardinaux de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. UN ويجب أن تكون الشفافية وقبول المعايير المقبولة دوليا للسلامة النووية والحماية المادية هي المبادئ الرئيسية المتبعة في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Et ils ont vendus leur vêtements aux enchères tout autant que leur corps au plus grand plaisir des cardinaux. Open Subtitles وكما هم بالمزاد العلني ملابسهم, سرعان ما بيع في مزاد علني أجسادهم إلى فرحة كبيرة مجتمعه من الكرادله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus