"cardoza" - Traduction Français en Arabe

    • كاردوزا
        
    • كوردوزا
        
    À la suite de la réunion annuelle de l'UNICEF, un représentant de PTP a fait une large diffusion de l'allocution de Zahra Aydan, du Cabinet du Secrétaire général, concernant les résultats du Groupe d'experts Cardoza. UN وفي أعقاب الاجتماع السنوي لليونيسيف، قام ممثل لمنظمة سبل السلام بعرض بيان مسهب عن الخطاب الرئيسي الذي ألقته زهرة أيدان من المكتب التنفيذي للأمين العام بشأن نتائج فريق كاردوزا.
    Au final on dira, Cardoza est toujours un flic pourri. Open Subtitles سيكون الوجبة الجاهزة، (كاردوزا) ما زال شرطي قذر.
    Mais les soupçons à son sujet sont ici à Miami, et nous y voilà encore, de mauvaises preuves de Cardoza. Open Subtitles حسناً، لكن الغيمة حوله أوصلته هنا إلى "ميامي"، ولذا نحن هنا ثانيةً مع دليل (كاردوزا) القذر.
    Le policier que vous avez tué s'appelait Jesse Cardoza. Open Subtitles ضابط الشرطة الذي قتلته كان أسمه (جيسي كاردوزا).
    Il y a environ cinq ans, un scientifique dénommé Cardoza a expérimenté des techniques de rêve lucide. Open Subtitles منذ حوالي خمس سنوات قام عالم يدعى كوردوزا بالبدء في تجارب على تقنيات الأحلام الواضحة
    Je vous arrête pour le meurtre de Jesse Cardoza. Open Subtitles أنتِ رهن الإعتقال لجريمة قتل (جيسي كاردوزا).
    Du calme Cardoza, ou je te poursuis pour diffamation. Open Subtitles تمهل، (كاردوزا)، أو سأقاضيك بتهمة القذف.
    Mais non seulement je rejetterai cette preuve, mais toutes les autres que Cardoza aura récolté. Open Subtitles لكن ليس فقط سأرفض هذا الدليل، سأرفض كل دليل لـ (كاردوزا) أي علاقة به.
    Bien, vous me trouvez d'autres infos sur Cardoza, je reconsidèrerai la question, mais quelqu'un de chez moi vous suit. Open Subtitles حسناً، إجلب لي معلومات جديدة عن (كاردوزا)، سأعيد النظر- - لكن واحد من رجالي يذهب معك.
    Vous laissez Jesse Cardoza trinquer pour un truc que vous avez fait. Open Subtitles تركت (جيسي كاردوزا) يسقط لشيء أنت فعلته.
    À la lumière de la nouvelle preuve qui s'est présentée à nous, j'aimerais exprimer des excuses trop longuement retardées à Jesse Cardoza, de la part de la ville, de ce département et du bureau du procureur général. Open Subtitles في ضوء الأدلة الجديدة التي قُدمت إلينا، أود أن أعرب عن إعتذار طال إنتظاره لـ (جيسي كاردوزا
    M. Cardoza, qui n'est plus membre de la police de L.A, est un exemple brillant que ce département et tous ses fonctionnaires devraient suivre chaque jour. Open Subtitles السيّد (كاردوزا)، الذي لم يعد عضواً في شرطة "لوس أنجلوس"، هو مثال ساطع لما هذا القسم وكل ضباطه يجب أن يكافحوا لكل يوم.
    Comment avez-vous prévu de rétablir la réputation de Jesse Cardoza ? Open Subtitles كيف تُخطط لإعادة رد الإعتبار لـ (جيسي كاردوزا
    Il suffit de dire que le nom de M. Cardoza et sa réputation ont été blanchis. Open Subtitles يكفي القول بأن إسم السيّد (كاردوزا) وسمعته قد بُرئت.
    Je suis Jesse Cardoza. Open Subtitles أنا جيس كاردوزا
    Ouais, fissa alors, autrement votre flic Cardoza est le suivant. Open Subtitles أجل، إعمل بسرعة، ما عدا ذلك شرطيك ( كاردوزا ) سيكون التالي
    - Bon retour parmi nous, expert Cardoza. - Merci. Open Subtitles - مرحباً بعودتك، أيُها العميل ( كاردوزا)
    Inspecteur Cardoza. Open Subtitles هي طويل ضابط كاردوزا
    Toi et Cardoza, vous prenez ces deux là. Open Subtitles أنت و كاردوزا هذين المنزلين
    J'appelle Cardoza. Open Subtitles سأتصل بــ كوردوزا هو سيخرجنا من ذلك _.
    Cardoza a été renvoyé. Open Subtitles كوردوزا قد تم فصله من الجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus