"cas no" - Traduction Français en Arabe

    • الحالة رقم
        
    • القضية رقم
        
    • الحالة الإفرادية
        
    • المراقبة الحالة
        
    cas No 2. DJAFAROV, Anvar (Asker ogly). UN الحالة رقم ٢ - أنور جعفروف )عسكر أوغلي(.
    cas No 3. GUIASOV, Bakhram (Akif ogly). UN الحالة رقم ٣ - بخرام غوياسوف )عاكف أوغلي(.
    cas No 4. GOUSEINOV, Fikret (Gassan ogly). UN الحالة رقم ٤ - فكرت غصينوف )غسان أوغلي(.
    Appel en matière criminelle sur le bien-fondé du cas No 3.156/99 - São Félix do Araguaia UN استئناف قضية جنائية يتعلق بوقائع القضية رقم 3156/99 - ساو فيليكس دو آراغوايا.
    À sa session de novembre 1995, la Commission de la liberté syndicale a examiné le cas No 1793 présenté par plusieurs organisations syndicales internationales selon lesquelles des dirigeants syndicaux auraient été arrêtés et détenus et les comités exécutifs de plusieurs organisations de travailleurs auraient été dissous. UN ونظرت لجنة الحرية النقابية، خلال جلستها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، في القضية رقم ٣٩٧١ التي رفعها عدد من منظمات العمال الدولية والتي يدعى فيها تعرض قادة النقابات للتوقيف والاحتجاز وحل اللجان التنفيذية لمنظمات عمالية مختلفة.
    Étude de cas No 1 : Force aérienne UN دراسة الحالة الإفرادية الأولى: القوة الجوية
    cas No 5. AKHMEDOV, Elehan (Goussein ogly). UN الحالة رقم ٥ - إلهان أحمدوف )غوصيني أوغلي(.
    cas No 6. AKHMEDOV, Elman (Mamed ogly). UN الحالة رقم ٦ - إلمان أحمدوف )مامد أوغلي(.
    cas No 7. MAMEDOV, Kourchat (Kiyas ogly). UN الحالة رقم ٧ - قورشات محمدوف )كياز أوغلي(.
    cas No 8. MAMEDOV, Eldar (Chakhbaba ogly). UN الحالة رقم ٨ - إلدار محمدوف )شاخبابا أوغلي(.
    cas No 9. GOUILIEV, Faig (Gabil ogly). UN الحالة رقم ٩ - فايغ غويليف )غابيل أوغلي(.
    cas No 10. MASIROV, Ilkhan (Sadoulla ogly). UN الحالة رقم ١٠ - إلخان نازيروف )سعد الله أوغلي(.
    cas No 3. GUIASOV, Bakhram (Akif ogly) UN الحالة رقم ٣ - بخرام غوياسوف )عاكف أوغلي(
    cas No 5. AKHMEDOV, Elehan (Goussein ogly) UN الحالة رقم ٥ - إلهان أحمدوف )غوصين أوغلي(
    cas No 6. AKHMEDOV, Elman (Mamed ogly) UN الحالة رقم ٦ - إلمان أحمدوف )مامد أوغلي(
    Elle a, d'autre part, signalé qu'une nouvelle plainte avait été déposée contre l'adoption par le Gouvernement nigérian de nouveaux décrets antisyndicaux et la détention de syndicalistes (cas No 1935). UN وبينت أيضاً أن هناك شكوى جديدة رُفعت )القضية رقم ٥٣٩١( يُدعى فيها اعتماد مراسيم أخرى ضد النقابات واحتجاز نقابيين.
    A sa réunion de novembre 1995, le Comité de la liberté syndicale a examiné le cas No 1804, soumis par l'Internationale de l'éducation, qui alléguait un refus de négocier collectivement et d'octroyer un congé syndical. UN وفي اجتماع تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ نظرت اللجنة المعنية بحرية التنظيم النقابي في القضية رقم ٤٠٨١ التي رفعتها منظمة التعليم الدولية وادعت فيها وجود رفض للتفاوض الجماعي ومنح النقابات إجازة.
    cas No.35, l'école! Open Subtitles القضية رقم 35.. المدرسة
    Il ressort des détails de l'affaire que dans le cas No CVSL/97/2000, concernant Husaina Bashir, les qadis/juges siégeant au tribunal de grande instance de Mutum Biyu, État de Taraba State, ont dissous son mariage à son mari quand elle a allégué qu'elle a subi des sévices persistants, en sus du fait qu'elle a été forcée de se marier par sa mère et son oncle. UN وتبيِّن تفاصيل القضية أن القضية رقم CVSL/97/2000 في قضية حسينه بشير أن القضاة الجالسين في المحكمة المحلية العليا في موتوم بايو، بولاية تارابا فسخوا اقترانها بزوجها عندما ادّعت أنها كانت تعاني من امتهان بدني مستمر، بالإضافة إلى أن أمها وعمها أجبراها على الزواج.
    A sa réunion de novembre 1995, le Comité de la liberté syndicale a examiné le cas No 1793 présenté par un certain nombre d'organisations internationales de travailleurs, qui alléguaient l'arrestation et la détention de dirigeants syndicaux et la dissolution des comités exécutifs de plusieurs organisations de travailleurs. UN ونظرت اللجنة المعنية بالحرية النقابية، خلال جلستها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، في القضية رقم ٣٩٧١ التي رفعها عدد من منظمات العمال الدولية ادعت فيها تعرض قادة النقابات للتوفيق والاحتجاز وحل اللجان التنفيذية لمنظمات عمالية مختلفة.
    A sa réunion de mai/juin 1996, le Comité de la liberté syndicale a examiné le cas No 1852 présenté par le TUC, alléguant des actes d'ingérence de l'employeur dans le fonctionnement des organisations de travailleurs et l'absence de protection juridique suffisante. UN ونظرت اللجنة المعنية بالحرية النقابية خلال اجتماعها المعقود في أيار/مايو - حزيران/يونيه ٦٩٩١ في القضية رقم ٢٥٨١ التي رفعها مؤتمر النقابات العمالية وادعى فيها أن أرباب العمل يتدخلون في سير منظمات العمال وأن هناك نقصاً في الحماية القانونية المناسبة.
    Étude de cas No 4 : mercenaires et mécaniciens UN دراسة الحالة الإفرادية الرابعة: المرتزقة والميكانيكيون
    cas No 1 UN المراقبة الحالة 1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus