"catégorie de dépenses" - Traduction Français en Arabe

    • فئة الإنفاق
        
    • الفئة
        
    • فئة النفقات
        
    • وجه الإنفاق
        
    • فئات الإنفاق
        
    • وجوه الإنفاق
        
    • فئة الصرف
        
    • أوجه الإنفاق
        
    • إطار التكاليف
        
    • فئة المصروفات
        
    • فئات الانفاق
        
    • المخصصات النفقات
        
    • لفئة الإنفاق
        
    • فئات التكاليف
        
    • فئة التكاليف
        
    Tableau récapitulatif : prévisions de dépenses du projet de budget d'appui, par catégorie de dépenses UN الجدول الموجز 2: التقديرات المقترحة لميزانية الدعم حسب فئة الإنفاق
    Analyse détaillée des niveaux de financement standard, par catégorie de dépenses UN تحليل مفصل لمستويات التمويل القياسية حسب فئة الإنفاق
    Des informations sur les rubriques de cette catégorie de dépenses sont présentées dans le tableau 13 ci-dessous. UN وترِد في الجدول 13 أدناه المعلومات المتعلقة بعناصر هذه الفئة من النفقات.
    Une ventilation par catégorie de dépenses des dépassements de crédits estimés est présentée au tableau du paragraphe 8 du projet de budget du Secrétaire général. UN ويرد تفصيل للزيادات التقديرية في النفقات حسب الفئة في جدول في الفقرة 8 من الميزانية المقترحة من الأمين العام.
    L'évolution prévue des coûts et des volumes par catégorie de dépenses est exposée en détail au tableau récapitulatif 2. UN ويقدم الجدول الموجز 2 تفاصيل عما هو مقترح من تغييرات في الحجم والتكاليف حسب فئة النفقات.
    Services communs : ressources nécessaires, par catégorie de dépenses UN الاحتياجات من موارد الخدمات المشتركة حسب فئة الإنفاق
    Postes extrabudgétaires, par catégorie de dépenses UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب فئة الإنفاق
    Les prévisions de croissance pour chaque catégorie de dépenses sont indiquées dans le tableau 10. UN وترد تفاصيل النمو حسب فئة الإنفاق في الجدول 10.
    Le tableau 10 du rapport d'ensemble récapitule l'ensemble des variations par catégorie de dépenses. UN ويُعرض في الجدول 10 من تقرير الاستعراض العام جدول كامل للفروق حسب فئة الإنفاق.
    Le tableau 9 du rapport d'ensemble présente l'ensemble des variations par catégorie de dépenses. UN ويرد في الجدول 9 من التقرير المقدم عن الاستعراض العام جدول كامل بالفروق حسب فئة الإنفاق.
    Le tableau récapitulatif 3 présente les prévisions budgétaires au titre des ressources ordinaires, par catégorie de dépenses. UN ويحتوي الجدول الموجز 3 على تقديرات الميزانية من الموارد العادية، بحسب فئة الإنفاق.
    Des informations sur les rubriques de cette catégorie de dépenses sont présentées dans le tableau 8 ci-dessous. UN وترد في الجدول 8 المعلومات المتعلقة بعناصر هذه الفئة من النفقات.
    FINUL MONUIK catégorie de dépenses UN المبالغ الموزعة حسب الفئة
    La ligne B2 à la fin du tableau 3 récapitule cette catégorie de dépenses extrabudgétaires, des données plus détaillées figurant dans le tableau 5. UN ويبين السطر باء 2 في نهاية الجدول 3 حسابا موجزا لهذه الفئة من النفقات الخارجة عن الميزانية بينما ترد تفاصيلها في الجدول 5.
    La ligne B2 à la fin du tableau 3 récapitule cette catégorie de dépenses extrabudgétaires, des données plus détaillées figurant dans le tableau 5. UN ويبين السطر باء ٢ في نهاية الجدول ٣ حسابا موجزا لهذه الفئة من النفقات الخارجة عن الميزانية بينما ترد تفاصيلها في الجدول ٥.
    À cet égard, il note que le tableau récapitulatif 3 du projet de budget donne le détail par catégorie de dépenses. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الموجز 3 لتقديرات الميزانية يقدم المعلومات حسب فئة النفقات.
    Les opérations aériennes constituent désormais un élément majeur de cette catégorie de dépenses. UN ذلك أن العملية الجوية أضحت عنصرا أساسيا من عناصر فئة النفقات هذه.
    Cette catégorie de dépenses recouvre les montants remboursés à l'ONU, aux organismes financés conjointement, à la vérification externe des comptes et au PNUD, pour services fournis au FNUAP. UN تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى الأمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Programme d'éducation : ressources nécessaires, par catégorie de dépenses UN احتياجات برنامج التعليم من الموارد حسب وجه الإنفاق
    Le tableau 9 indique la croissance des ressources prévue pour chaque catégorie de dépenses. UN ويبين الجدول 9 نمو الموارد في كل فئة من فئات الإنفاق.
    Le Comité constate que le coût du personnel de sécurité a été imputé à une autre catégorie de dépenses. UN 36 - وتلاحظ اللجنة أن التكاليف المتعلقة بموظفي الأمن قد حولت إلى وجه آخر من وجوه الإنفاق.
    La figure V présente le budget du Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 ventilé par catégorie de dépenses. UN وترد تفاصيل ميزانية صندوق البيئة للفترة 2004-2005 حسب فئة الصرف في الشكل الخامس أدناه.
    On relève pour chaque grande catégorie de dépenses des fluctuations qui reflètent le dynamisme croissant de l'environnement dans lequel le PNUD opère. UN وترتبت على الدينامية المطردة في بيئة عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقلبات في كل فئة رئيسية من أوجه الإنفاق.
    Le tableau 12 donne la répartition des dépenses opérationnelles, par catégorie de dépenses, au 31 décembre 2007, ce qui permet une comparaison entre les prévisions de dépenses pour 2008 et les dépenses autorisées en 2007. Tableau 12 UN 61 - يقدم الجدول 12 بياناً تفصيلياً للنفقات المتوقعة في إطار التكاليف التشغيلية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويتيح إجراء مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2008 والموارد المعتمدة لعام 2007.
    Prévisions relatives au budget ordinaire de l'ONU, par catégorie de dépenses (en milliers de dollars des Etats-Unis) UN أجهزة صنع السياسات سكرتارية مجلس الإدارة فئة المصروفات مجموع دعم الميزانية
    On trouvera, pour information, à l'annexe du présent additif une ventilation de ce montant estimatif par grande catégorie de dépenses. UN ويرد تفصيل للتكاليف المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية للعلم في مرفق هذه الاضافة.
    catégorie de dépenses UN المخصصات النفقات
    En outre, cette catégorie de dépenses devrait être réservée à des postes de dépenses peu importants qui ne relèvent pas des grandes catégories budgétaires et dont il n'est pas possible de prévoir ou de planifier le montant correspondant dans le projet de budget. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي لفئة الإنفاق المسماة " اللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة " أن تخصص للمشتريات الصغيرة التي لا تدخل ضمن فئات الإنفاق الكبيرة في الميزانية ولا يمكن التنبؤ بتكاليفها أو تخطيطها في التقديرات.
    3. Encourage le FNUAP à approfondir les consultations en vue d'une nouvelle harmonisation des principes de recouvrement des coûts au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement dans le but de recenser clairement les éléments communs dans chaque catégorie de dépenses, et de justifier les disparités résultant des différents mandats et des différentes modalités de fonctionnement; UN 3 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تكثيف المشاورات من أجل زيادة مواءمة مبادئ استرداد التكاليف داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بهدف تحديد العناصر المشتركة في كل فئة من فئات التكاليف تحديدا واضحا، وتبـريـر أسباب الاختلافات الناشئة عن اختلاف الولايات وطرائق العمل؛
    S'agissant de la catégorie de dépenses < < coordination à l'échelle du système des Nations Unies > > , la délégation a suggéré que le PNUD se base sur son budget de 1997 pour ventiler les composantes en quatre catégories de dépenses, en indiquant qu'il pourrait également s'inspirer des budgets du Programme alimentaire mondial et de l'Organisation mondiale de la Santé. UN وفي ما يخص فئة التكاليف المعنونة " التنسيق باسم منظومة الأمم المتحدة " رأى الوفد أن يرجع البرنامج الإنمائي إلى ميزانيته لعام 1997 كمثال على كيفية توفير تصنيف واضح للمكونات ضمن فئات التكلفة الأربع، وأن ميزانيتي برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية قد توفران دروساً وتوجيهات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus