"catégorie de revenu" - Traduction Français en Arabe

    • فئة الدخل
        
    • فئات الدخل
        
    Les résultats de cette enquête sont illustrés ci-dessous dans la figure I. Les États y figurent par catégorie de revenu. UN وترد الردود في الشكل الأول أدناه مع تصنيفها حسب فئة الدخل التي تندرج فيها البلدان.
    Les différentes rubriques figurant sous " catégorie de revenu annuel " sont pertinentes. UN ولا تزال مختلف معطيات البند " فئة الدخل السنوي " مناسبة.
    Un ouvrier ou employé sur six pour les femmes mais seulement un ouvrier ou employé sur 19 pour les hommes fait partie de cette catégorie de revenu inférieure. UN وينتمي إلى فئة الدخل اﻷدنى هذه، من بين القوى العاملة التي تتقاضى أجورا أو مرتبات، واحدة من بين كل ست إناث بينما ينتمي إليها واحد فقط من بين كل ١٩ ذكرا.
    On trouvera à l'annexe 3 des renseignements sur leur répartition par région et par catégorie de revenu. UN ويتضمن المرفق 3 معلومات عن الحصص الإقليمية من موارد البند الثاني وتوزيعها حسب فئات الدخل.
    III. Liste des pays ou territoires, par catégorie de revenu UN الثالث - قائمة بالبلدان/الأقاليم موزعة حسب فئات الدخل
    III. Liste des pays ou territoires, par catégorie de revenu UN الثالث - قائمة البلدان/الأقاليم موزعة حسب فئات الدخل
    Tous les pays sont à risque, indépendamment de la catégorie de revenu et du niveau de développement socioéconomique. UN فجميع البلدان معرضة للخطر، بصرف النظر عن فئة الدخل والتطور الاجتماعي - الاقتصادي.
    Affectation par catégorie de revenu des financements consacrés aux activités UN 21 - أوجه التمويل بحسب فئة الدخل لتمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2009
    Le tableau 2 de l'annexe au présent rapport montre la distribution des ménages selon la catégorie de revenu et le sexe du chef de ménage et le tableau 3 fournit des informations pertinentes concernant le revenu des ménages. UN 21 - ويبرز الجدول 2* في مرفق هذا التقرير توزيع الأسر المعيشية حسب فئة الدخل وجنس رب الأسرة بينما يظهر الجدول 3* المعلومات الهامة المتعلقة بدخل الأسرة المعيشية.
    Affectation par catégorie de revenu UN الثامـن عشر - الوجهة بحسب فئة الدخل
    Le tableau 5 fait apparaître pour 2012 les contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux, les versements directs en espèces, les passerelles comptables avec les contributions volontaires, et les contributions en nature, selon la catégorie de revenu des pays de programme. UN 50 - يبين الجدول 5 مساهمات الحكومات في عام 2012 في تكاليف المكاتب المحلية من مدفوعات نقدية مباشرة، والربط المحاسبي مع التبرعات، والتبرعات العينية موزعة حسب فئة الدخل للبلدان المستفيدة من البرنامج.
    Le tableau 3 fait apparaître pour 2008 les contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux, à savoir les versements directs en espèces, les passerelles comptables avec des contributions volontaires, et les contributions en nature, selon la catégorie de revenu des pays bénéficiaires de programmes. UN 66 - يبين الجدول 3 المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية في عام 2008 من المدفوعات النقدية المباشرة والربط المحاسبي بالتبرعات والمساهمات العينية، موزعة حسب فئة الدخل في البلدان المستفيدة من البرنامج.
    catégorie de revenu UN فئة الدخل
    catégorie de revenu UN فئة الدخل
    Annexe III Liste des pays ou territoires, par catégorie de revenu UN قائمة البلدان/الأقاليم موزعة حسب فئات الدخل
    En effet, alors que 81,7 % des employés du secteur public perçoivent des revenus supérieurs à deux fois le salaire minimal, la proportion des travailleurs du secteur privé qui se rangent dans cette catégorie de revenu ne dépasse pas 52,6 %. . UN ففي القطاع العام يحصل 81.2 في المائة من العاملين على دخل يزيد عن ضعف الأجر الأدنى، في حين أن 52.6 في المائة فقط من العاملين في القطاع الخاص يندرجون في هذه الفئة من فئات الدخل.
    Liste des pays ou territoires, par catégorie de revenu UN الرابع - قائمة البلدان/الأقاليم موزعة حسب فئات الدخل
    Liste des pays ou territoires, par catégorie de revenu Pays à faible revenu UN قائمة بالبلدان/الأقاليم موزعة حسب فئات الدخل
    On trouvera aux annexes 2 et 3 des informations détaillées sur l'évolution des pays d'une catégorie de revenu à une autre sur la base, respectivement, des seuils non indexés et des seuils indexés employés pour le classement des pays. UN ويعرض المرفقان 2 و 3 تفاصيل حركات البلدان بين مختلف فئات الدخل تستند على التوالي إلى عتبات غير مقيسة وعتبات مقيسة لتصنيف البلدان.
    Le tableau 3 ci-après permet de comparer l'évolution des pays d'une catégorie de revenu à une autre sur la base des seuils du RNB par habitant, indexés et non indexés, pour 2005. UN ويقارن الجدول 3 أدناه حركة البلدان بين فئات الدخل بالاستناد إلى عتبات عام 2005 المقيسة وغير المقيسة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus