"catégories des administrateurs et" - Traduction Français en Arabe

    • الفئة الفنية وما
        
    • الفئات الفنية فما
        
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an, 1998-2008 UN بــــاء - اتجاهات تمثيل النساء في تعيينات الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر، من عام 1998 حتى عام 2008
    Nous exhortons le Secrétaire général à fournir ces informations lors d'une session ultérieure avant que des amendements soient apportés aux conditions dans lesquelles le personnel des services généraux peut se présenter aux examens en vue de la promotion à la catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ونحث اﻷمين العام على أن يوفر هذه المعلومات في دورة لاحقة قبل إدخال أية تعديلات على الشروط التي يمكن بموجبها لموظفي فئة الخدمات العامة أن يتقدموا لامتحانات الترقية إلى الفئة الفنية وما فوقها.
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an, 1998-2006 UN بــــاء - اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر من عام 1998 حتى عام 2006
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur engagés pour au moins un an, du 30 juin 1998 au 30 juin 2006 UN 5 - اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها للمعينات لمدة سنة أو أكثر، من 30 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Il vise aussi à suivre les progrès accomplis pour ce qui est de la question de la composition géographique et des fonctions du personnel du HCDH appartenant aux catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ورصد الاستعراض أيضاً التقدم المحرز على صعيد قضية التكوين الجغرافي لموظفي المفوضية السامية وللمهام التي يؤدونها على مستوى الفئات الفنية فما فوقها.
    Les délégations canadienne, australienne et néo-zélandaise sont consternées d'apprendre que la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur au sein du système des Nations Unies et au Secrétariat est demeurée inchangée et que dans certains cas elle a même reculé. UN وذكرت أن هذه الوفود يسوؤها أن تعلم أن تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وفي الأمانة العامة ظل ثابتاً بل تراجع في بعض الحالات.
    Représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an UN ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر
    B. Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an, 1998-2008 UN باء - اتجاهات تمثيل النساء في تعيينات الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر، من عام 1998 حتى عام 2008
    Les pays hôtes doivent favoriser le recrutement des conjoints et le manque d'attention accordée à cette question reste l'un des principaux obstacles à l'embauche des femmes dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وينبغي للبلدان المضيفة تسهيل تشغيل الأزواج لأن عدم الاهتمام بهذه المسألة كان إحدى العقبات الرئيسية التي تحول دون توظيف المرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الفئة الفنية وما فوقها
    La section V.A analyse les tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an. UN 40 - يتضمن الجزء خامسا - ألف من التقرير تحليلا لاتجاهات تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur engagés pour au moins un an, du 30 juin 1998 au 30 juin 2006 UN اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها للمعينات لمدة سنة أو أكثر، من 30 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Le nombre de femmes dans les catégories des administrateurs et dans les catégories supérieures ayant un contrat d'un an au moins, est passé de 34,5 % en juin 2000 à 48,8 % en septembre 2005. UN 64 - زادت النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها، المعينات بعقود لا تقل مدتها عن عام واحد، من 34.5 في المائة في حزيران/يونيه 2000 إلى 48.8 في المائة في أيلول/سبتمبر 2005.
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies du 30 juin 1998 au 30 juin 2008 UN 8 - اتجاهات تمثيل النساء المعيّنات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة، من 30 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies du 30 juin 1998 au 30juin 2008 UN اتجاهات تمثيل النساء المعيّنات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة، من 30 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur (de P-2 à D-2), 62,3 % des intéressés seront des hommes (476 sur 764). UN وفي الفئة الفنية وما فوقها (ف-2 إلى مد-2)، ستتشكل نسبة 62.3 في المائة من المتقاعدين من الذكور (476 من أصل 764).
    Les tendances statistiques présentées ci-après concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur engagés pour au moins un an visent à aider les délégations et le Secrétariat à évaluer les succès remportés et les difficultés rencontrées dans la réalisation de l'objectif de parité entre hommes et femmes au Secrétariat par classe. UN 45 - الهدف من الاتجاهات الإحصائية المعروضة أدناه بشأن تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر هو مساعدة الوفود والأمانة العامة على قياس النجاح والتحديات في تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50/50 في الأمانة العامة حسب الرتبة.
    a) Pour les postes des catégories des administrateurs et des fonctionnaires supérieurs, soumises à la répartition géographique, si le chef du département ou du bureau propose de sélectionner un candidat externe provenant d'un État Membre surreprésenté, la décision de sélection doit être justifiée et approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines avant la sélection; UN (أ) بالنسبة للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الفئة الفنية وما فوقها، إذا اقترح رئيس الإدارة أو المكتب اختيار مرشح خارجي من إحدى الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا، لا بد من تبرير قرار الاختيار المقترح أمام مكتب إدارة الموارد البشرية وأن يوافق هذا الأخير عليه قبل أن يتم الاختيار؛
    En 2007, le délai moyen entre la publication d'un avis de vacance de poste dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour le processus de sélection était de 162 jours, ce qui est une amélioration par rapport aux chiffres de 174 jours pour la période 2002-2005 et de 275 jours dans l'ancien système avant 2002 (voir A/61/228 et Corr.1). UN 74 - وفي عام 2007، كان متوسط الوقت الفاصل بين الإعلان عن وظيفة شاغرة من الفئة الفنية وما فوقها والبت في قرار الاختيار يبلغ 162 يوما، وهي فترة جيدة مقارنة بالفترات السابقة والتي كانت تبلغ 174 يوما في الفترة 2002-2005 و 275 يوما بموجب النظام السابق قبل عام 2002 (انظر A/61/228 و Corr.1).
    Il vise aussi à suivre les progrès accomplis pour ce qui est de la question de la composition géographique et des fonctions du personnel du HCDH appartenant aux catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ورصد الاستعراض أيضاً التقدم المحرز على صعيد قضية التكوين الجغرافي لموظفي المفوضية السامية وللمهام التي يؤدونها على مستوى الفئات الفنية فما فوقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus