"catastrophes et conflits" - Traduction Français en Arabe

    • الكوارث والنزاعات
        
    • الكوارث والصراعات
        
    • بالكوارث والنزاعات
        
    • والكوارث والصراعات
        
    Projections des ressources par unité administrative : catastrophes et conflits UN الموارد المتوقعة حسب الوحدة التنظيمية: الكوارث والنزاعات
    Il a aussi été dit que le titre du sous-programme 2, < < catastrophes et conflits > > , pouvait prêter à confusion. UN ورئي أيضا أن عنوان البرنامج الفرعي 2، " الكوارث والنزاعات " ، من شأنه أن يؤدي إلى الالتباس.
    Projections des ressources par catégorie : catastrophes et conflits 2014-2015e UN توقعات الموارد بحسب الفئة: الكوارث والنزاعات
    Projections des ressources par catégorie : catastrophes et conflits 2014-2015e UN توقعات الموارد بحسب الفئة: الكوارث والنزاعات
    Dans la région Asie-Pacifique l'accent a été mis sur la reconstruction et la création de communautés résilientes à l'issue des catastrophes et conflits. UN وفي إقليم آسيا والمحيط الهادئ، جرى التركيز على البناء في أعقاب حدوث الكوارث والصراعات وإنشاء مجتمعات محلية قادرة على التأقلم.
    Le Directeur de la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales est chargé de piloter le sous-programme 2 (catastrophes et conflits). UN 77 - يتولى مسؤولية قيادة البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    Une délégation s'est demandé pourquoi on avait modifié le nom du sous-programme 2 en < < catastrophes et conflits > > . UN واستفسر أحد الوفود عن التغيير في اسم البرنامج الفرعي 2 إلى الكوارث والنزاعات.
    Une délégation s'est demandé pourquoi on avait modifié le nom du sous-programme 2 en < < catastrophes et conflits > > . UN واستفسر أحد الوفود عن التغيير في اسم البرنامج الفرعي 2 إلى الكوارث والنزاعات.
    Une délégation s'est déclarée sérieusement préoccupée par les changements qu'il était proposé d'apporter au sous-programme 2, catastrophes et conflits. UN 18 - وأعرب أحد الوفود عن قلق حقيقي بشأن التغييرات المقترح إدخالها على البرنامج الفرعي 2 الكوارث والنزاعات.
    B. catastrophes et conflits : réduction des risques environnementaux et de l'impact des crises UN باء - الكوارث والنزاعات: تقليل المخاطر البيئية وآثار الأزمات
    Une délégation s'est déclarée sérieusement préoccupée par les changements qu'il était proposé d'apporter au sous-programme 2, catastrophes et conflits. UN 79 - وأعرب أحد الوفود عن قلق حقيقي بشأن التغييرات المقترح إدخالها على البرنامج الفرعي 2 الكوارث والنزاعات.
    Sous-programme 2. catastrophes et conflits UN البرنامج الفرعي 2: الكوارث والنزاعات
    Il a aussi été dit que le titre du sous-programme 2, < < catastrophes et conflits, pouvait prêter à confusion. UN ورئي أيضا أن عنوان البرنامج الفرعي 2، " الكوارث والنزاعات " ، من شأنه أن يؤدي إلى الالتباس.
    catastrophes et conflits UN الكوارث والنزاعات
    Sous-programme 2. catastrophes et conflits UN البرنامج الفرعي 2 - الكوارث والنزاعات
    catastrophes et conflits : DEPI UN (2) الكوارث والنزاعات شعبة تنفيذ البرامج البيئية
    catastrophes et conflits UN الكوارث والنزاعات
    catastrophes et conflits UN الكوارث والنزاعات
    catastrophes et conflits UN الكوارث والنزاعات
    On y analysera en particulier les raisons pour lesquelles les dommages écologiques résultant de catastrophes et conflits frappent dans de bien plus grandes proportions des groupes tels que les femmes et les enfants et on veillera à ce que les programmes de remise en état de l'environnement prennent en compte leurs besoins spécifiques. UN وسوف ينظر البرنامج الفرعي، على وجه الخصوص، كيف تؤثر الأضرار البيئية الناجمة عن الكوارث والصراعات تأثيراً غير متناسب في مجموعات مثل النساء والأطفال؛ ويضمن أن تأخذ برامج الإنعاش البيئي احتياجات هذه المجموعات في الحسبان.
    Le Directeur de la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales est chargé de piloter le sous-programme 2 (catastrophes et conflits). UN 11-17 يتولى مسؤولية قيادة البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus