"causant un dommage" - Traduction Français en Arabe

    • يلحق ضررا
        
    • تسبب ضررا
        
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    La simple application du principe n’empêchera pas ce qui compte pour un État – les activités d’autres États causant un dommage sur son territoire. UN وذكر أن التطبيق البسيط للمبدأ لا يمنع وقوع ما هو مهم بالنسبة للدولة - أفعال من جانب دول أخرى تسبب ضررا في إقليمها.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    d) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (د) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على التصدي لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    c) Une description générale de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على التصدي لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    t) Évaluation préliminaire de l'impact que les activités d'exploration proposées peuvent avoir sur le milieu marin; u) Description de la capacité financière et technique dont dispose le demandeur pour faire face à tout incident ou activité causant un dommage grave au milieu marin; UN (ر) تقدير أولي للأثر المحتمل لأنشطة الاستكشاف المقترحة في البيئة البحرية؛ (ش) وصف لقدرات مقدم الطلب المالية والتقنية على مواجهة أي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية؛
    Comme indiqué au paragraphe 168, il est certains types de comportements causant un dommage à des étrangers qui sont en eux-mêmes illicites au regard du droit international et d'autres qui donnent simplement naissance à une obligation de réparer, auquel cas il n'y a violation du droit international que lorsque l'indemnisation n'est pas fournie et aussi longtemps qu'elle ne l'est pas. UN كما هو مبين في الفقرة 168، هناك بعض أنواع السلوك التي تسبب ضررا للأجانب وتعتبر في حد ذاتها غير مشروعة بموجب القانون الدولي، وهناك أنواع أخرى لا يترتب عليها سوى جبر الضرر ، وفي هذه الحالة لا يحدث انتهاك للقانون الدولي ما لم وإلى أن يكون هناك نكوص عند تقديم هذا التعويض.
    136. Il a été jugé raisonnable d'imposer la responsabilité objective aux exploitants privés qui étaient le plus susceptibles d'être impliqués dans des activités causant un dommage extraterritorial et avaient les moyens financiers, grâce à une assurance ou d'autre façon, d'indemniser la victime du dommage qu'ils causaient. UN ١٣٦ - واعتبر أن من المعقول فرض مسؤولية صارمة على المشغلين الخاصين الذين يحتمل أن يشتركوا أكثر من غيرهم في اﻷنشطة التي تسبب ضررا يخرج عن حدود الولاية وتكون لديهم الوسائل المالية، من خلال التأمين أو غيره، للتعويض عن الضرر الذي يتسببون فيه.
    Elle a noté que le Rapporteur spécial avait déjà examiné la question de la prévention, mais en ce qui concerne tant les activités comportant un risque de causer un dommage transfrontière ─ les " activités à risque " ─ causant un dommage transfrontière ─ les " activités à effets nocifs " . UN ولاحظت اللجنة أن المقرر الخاص كان قد درس فعلا مسألة الوقاية، ولكن فيما يتعلق سواء باﻷنشطة التي تنطوي على خطر تسبيب ضرر عابر للحدود - " اﻷنشطة التي تنطوي على مخاطرة " - تسبب ضررا عابرا للحدود - " اﻷنشطة ذات النتائج الضارة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus