"ce baiser" - Traduction Français en Arabe

    • تلك القبلة
        
    • هذه القبلة
        
    • القُبلة
        
    • تلك القبله
        
    • لتلك القبلة
        
    • هذه القبله
        
    Tu peux me dire que ce baiser signifiait quelque chose. Open Subtitles تستطيعين أن تخبريني أن تلك القبلة عنت شيئاً
    Yeah, bon, j'ai encore ce baiser au milieu de la gorge. Open Subtitles أجل، حسناً، ما زلتُ غاضبة قليلاً حيال تلك القبلة.
    Mais ce que vous ne savez pas c'est ce qu'il s'est passé après ce baiser. Open Subtitles لكن ما لا تعرفونه هو ما حدث بعد تلك القبلة.
    Après ce baiser, tu devrais m'offrir à dîner et un sac. Open Subtitles بعد هذه القبلة يجب ان تشتري لي الطعام ومحفظة
    Mais on peut pas laisser ce baiser tout ruiner. Open Subtitles لكن لا يمكننا أن ندع هذه القبلة تفسد كل شيئ
    Je voudrais seulement que ce baiser n'ai jamais eu lieu. Open Subtitles يا الاهي، أنا فقط اريد ان اتظاهر أن تلك القبلة لم تحدث أبدا
    ce baiser a ouvert quelque chose entre nous encore, non ? Open Subtitles أني السبب في أنكما لم تعودا معًا تلك القبلة فتحت الباب بيننا مرة أخرى أليس كذلك؟
    ce baiser a convaincu tous les idiots de ce lycée hippie que Karma et toi êtes vagi-tariennes, mais tu as volé ma couronne, et maintenant, je veux ta chambre. Open Subtitles تلك القبلة أقنعت كل أولئك الحمقى في لجنتنا الثورية المتحررة التي تسمى ثانوية أنكِ وكارما نباتيتان.
    Même si j'aimerais penser que ce baiser est car tu me trouves irrésistible, je sens qu'il y a autre chose. Open Subtitles على الرغم من القدر الذي أريد به تصديق أن تلك القبلة كانت لأنكِ لا تستطيعين مقاومتي، إلا أني أشعر بوجود شيءٍ آخر.
    Alors après ce baiser torride et tous ces regards, Open Subtitles إذًا بعد تلك القبلة الساخنة وكل تلك الرؤية،
    Oui, et je suppose qu'on devrait... parler de ce baiser. Open Subtitles نعم و أعتقد بأنه يجب أن نتحدث عن تلك القبلة
    Et si on disait vraiment pourquoi ce baiser t'a emmerdé. Open Subtitles لم لا نتحدث على السبب الحقيقي الذي جعلت تلك القبلة تثيرك
    J'aimerais tellement aller là-haut terminer ce baiser. Open Subtitles اعرف و اريد ان اذهب الى اعلى لكى اكمل تلك القبلة
    Je voulais vraiment que tu me parles de ce baiser. Open Subtitles أنا حقا أردت أن تخبريني عن تلك القبلة
    Je peux pas m'empêcher de penser à ce baiser. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك القبلة.
    ce baiser à la rave ce soir était... Open Subtitles على اية حال ، في الحفلة .. تلك القبلة كانت
    Je serai heureux de te le dire dès que j'aurai eu ce baiser. Open Subtitles يسعدني أن أخبرك بعدما أحصل على هذه القبلة.
    En réalité, après ce baiser, il me semblait que plus rien ne serait comme avant. Open Subtitles لأنّني شعرتُ أنّ عالمي قد تغيّر تماماً بعد هذه القبلة
    N'en parlons plus Et ce baiser ? Open Subtitles لم تكن السقطة ما يجب أن نتحدث عنه ، ما رأيك فى هذه القبلة ؟
    J'ai dit que ce baiser ne signifiait rien, mais c'est faux. Open Subtitles إنّي أعلم إنّي قلتُ أن هذه القُبلة. لم تكن تعني شيئًا, ولكنّها
    Et tu vas me dire que ce baiser voulait rien dire? Open Subtitles أَفترضُ الآن أنك سَتخبرُني بان تلك القبله لم تكن تعنى شئ.
    Parce que ça ressemble à une répétition de ce baiser du plan à trois que tu as bien eu l'air d'apprécier. Open Subtitles لأنها بدت كتكرار لتلك القبلة من الجنس الثلاثي، التي بدا فعلًا أنكِ استمتعتِ بها.
    Cette nuit, dans la forêt, j'aurais voulu que ce baiser ne finisse jamais. Open Subtitles تلك الليله، في الغابة لم ارغب ان تنتهي هذه القبله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus