"ce cancer" - Traduction Français en Arabe

    • هذا السرطان
        
    • سرطان عنق الرحم
        
    • بهذا السرطان
        
    • هذا النوع من السرطان
        
    • الإصابة بسرطان الثدي
        
    • الإصابة بسرطان عنق
        
    ce cancer compte pour environ 7 % de tous les cancers diagnostiqués chez les femmes. UN ويشكل هذا السرطان 7 في المائة من جميع حالات السرطان المشخصة للنساء.
    Vous allez supprimer ce cancer et sauver toutes ces vies. Open Subtitles سوف تمحون هذا السرطان وتنقذون حياة هؤلاء المواطنين
    ce cancer est en fait plus communément diagnostiqué chez les femmes qui ont déjà passé la ménopause. UN والواقع أنه يكثر تشخيص هذا السرطان بعد انقطاع الحيض عند المرأة.
    Un bon diagnostic des changements précancéreux contribuera à réduire la morbidité et la mortalité dues à ce cancer. UN وسوف يساعد اكتشاف التغييرات السابقة للإصابة بالسرطان على التقليل من حالات الاعتلال والوفيات الناتجة عن سرطان عنق الرحم.
    - L'incidence de ce cancer est stable et la proportion de femmes jeunes âgées de moins de 35 ans atteintes de cette maladie est constante. UN - عدد الإصابات بهذا السرطان ثابتة كما أن نسبة الشابات البالغة أعمارهن 35 سنة على الأقل والمصابات به مستقرة.
    En moyenne, on découvre 184 nouveaux cas et 90 décès dus à ce cancer chaque année. UN وتعزى في المتوسط حوالي 184 حالة جديدة و 90 حالة وفاة إلى هذا النوع من السرطان كل عام.
    ce cancer a cependant une chance relativement bonne de se guérir et les taux de survivance sont bons et se comparent bien avec ceux des autres pays européens. UN ومع ذلك، فإمكانية اكتشاف هذا السرطان جيدة ومعدلات البقاء بعد الإصابة به جيدة، وهي حسنة بالمقارنة بالمعدلات المماثلة في البلدان الأوروبية الأخرى.
    On connaît mal les causes de ce cancer. UN ومن غير المفهوم تماما أسباب هذا السرطان.
    Certains tentent de justifier ce cancer en le qualifiant de tradition, de mode de vie, voire d'héritage à préserver. UN وبعض الناس يحاولون تبرير هذا السرطان بأنه تقليد وأسلوب حياة بل وتراث ينبغي الحفاظ عليه.
    ce cancer pourrait le tuer, ça aurait pu être évité si vous aviez fait un scan il y a 3 mois. Open Subtitles هذا السرطان من الممكن أن يقتله وهو الأمر الذي كان من الممكن تفاديه انتي عملتي له فحوصات قبل ثلاث اشهر
    Joe est la périmètre et la source de ce cancer en une et même personne. Open Subtitles جو نطاق ومصدر توالت هذا السرطان حتى في واحدة.
    On doit le réveiller pour que vous puissiez trouver une solution pour me retirer ce cancer. Open Subtitles علينا أن نحفزه، لتعرفي كيف ستخرجين هذا السرطان مني.
    Vous pensez que ce cancer est sexuellement transmissible ? Open Subtitles هل تظنين أن هذا السرطان ينتقل من خلال الجنس؟
    Nous devons être aussi agressif que ce cancer. Open Subtitles طريقة جراحية لن تقتلها. علينا أن نكون عدائيين مثل هذا السرطان.
    ce cancer avance vite. La survie est de trois ou quatre mois, en moyenne. Open Subtitles هذا السرطان يتحرك بسرعة النجاة تتراوح ما بين شهرين لأربعة
    Ils disent que ce cancer vous fera reine, mais c'est faux. Regardez ! Open Subtitles يقولون أن هذا السرطان سيجعلكِ ملكة ولكنهم مخطئين
    Il rigole juste avec toi. Non non écoute-moi. Tu sais, ce cancer c'est des conneries. Open Subtitles لا, لا, أستمع إلي أتعلم, هذا السرطان كله هراء
    Le dépistage adéquat de ce cancer continue de poser problème. UN ولا يزال الفحص الدقيق لحالات سرطان عنق الرحم في نيبال يمثل مشكلة رئيسية.
    Plus de 100 femmes meurent chaque année des suites de ce cancer. UN وتلقى أكثر من 100 امرأة حتفها سنوياً بسبب سرطان عنق الرحم.
    ce cancer est causé par le virus du papillome humain pour lequel un vaccin existe déjà. UN وينجم سرطان عنق الرحم عن فيروس الورم الحُليمي البشري، ويوجد الآن بالفعل لقاح مضاد له.
    Les taux d'incidence avancent avec l'âge et les facteurs de risque pour ce cancer et sont associés avec un niveau élevé d'hormones oestrogène comme pour le cancer du sein. UN وتزيد معدلات الإصابة بتقدم العمر وعوامل خطر الإصابة بهذا السرطان ترتبط بارتفاع مستوى هورمون الأستروجين، مثل حالة سرطان الثدي.
    Un diagnostic précoce est capital pour la réussite du traitement de ce cancer. UN ويتسم التشخيص المبكر بأهمية فائقة بالنسبة لنجاح العلاج من الإصابة بسرطان الثدي.
    Près de 70 % des cancers du col de l'utérus sont évitables et la vaccination contre le virus du papillome humain, cause principale de ce cancer, est particulièrement efficace. UN ومن الممكن الوقاية من 70 في المائة تقريبا من حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم، كما أن التحصينات ضد فيروس الورم الحُليمي البشري، الذي هو السبب الرئيسي في سرطان عنق الرحم، فعالة بوجه خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus