Je préfére mourir que de retourner dans ce cercueil ! | Open Subtitles | اٌفضل الموت على ان ادخُل في هذا التابوت. |
Tu es fou de penser que je passerai plus de temps dans ce cercueil sous-marin que je ne le dois. | Open Subtitles | ستكون أحمقاً إنْ ظننتني سأمكث في هذا التابوت تحت الماء لفترة أكثر مِن اللازم |
On sait qu'un truc est convoyé hors du pays dans ce cercueil. | Open Subtitles | معلوماتنا تقول بأن هناك شيئاً يتم تهريبه خارج البلاد عن طريق هذا التابوت |
Ce qui se trouve dans ce cercueil c'est seulement le corps de Francis. | Open Subtitles | .إن الذي يكمن في ذلك التابوت . انه مجرد جسد فرانسيس |
Je n'arrête pas de penser à ce cercueil et à mon corps à l'intérieur. | Open Subtitles | أواصل التفكير في ذلك التابوت وبجسدي داخله |
Faut que je me barre de ce cercueil de napperons. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا النعش الشبيه بمفرش الطاولة |
Descendez me chercher ce cercueil illico! | Open Subtitles | فلتنزلوا الآن وتحضروا ذاك التابوت هنا في الحال. معذرة يا سيدي. |
Ça aurait pu être toi dans ce cercueil. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكونِ أنتِ فى هذا التابوت |
Je ne vais pas nous laisser mourir dans ce cercueil métallique roulant. | Open Subtitles | لن أسمح بموتنا داخل هذا التابوت المعدنيّ ذي العجلات |
Notre temple protège ce cercueil depuis plus d'un siècle. | Open Subtitles | معبدنا كان يحمي هذا التابوت لما يزيد على مئات السنين |
Pas même si c'était ton père qui pourrissait dans ce cercueil. | Open Subtitles | أبداً, حتى ولو كان أبوك هو الذى يتعفن فى هذا التابوت. |
Je sais, ce cercueil doit rester clos. | Open Subtitles | أعلم أن هذا التابوت يجب أن يكون مقفلا ولكن من حيث أتيت |
Est-ce ton intention de rester dans ce cercueil obscur pour le restant de tes jours, ou vas-tu avouer la vérité ? | Open Subtitles | أتنوِ البقاء في هذا التابوت المُظلم لاِسترجاع ذكرياتكَ الخالية، أم ستبُح لي بما فعلت؟ |
- Quoi ? S'enfermer dans ce cercueil, en bas. | Open Subtitles | يذهبون و يجلسون فى هذا التابوت القابع بالأسفل |
ce cercueil est définitivement fermé. Lundi, il va au four. | Open Subtitles | هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن تذهب مباشرةً إلى الفرن |
Dans 16 heures, je dois atterrir à Los Angeles, et je dois faire passer ce cercueil à la douane, parce qu'un corbillard l'attendra là-bas. | Open Subtitles | خلال 16 ساعة احتاج ان اهبط في مطار لوس انجلوس , وانا محتاج الى هذا التابوت لانهي الجمارك , لانه سيكون هناك عربة موتى تنتظرني هناك |
Je ne peux plus te regarder faire ce travail. Ça aurait pu être toi dans ce cercueil. | Open Subtitles | أعني، كان يُمكن أن تكوني أنتِ في داخل ذلك التابوت. |
Rien dans ce cercueil ne ressemblait à mon souvenir d'elle. | Open Subtitles | ..لكن لم يكن في ذلك التابوت شيء يشبه ما أذكره منها |
Eh bien, c'est agréable de vous parler. I-J'espère que vous trouverez ce cercueil. | Open Subtitles | سرّني التحدّث إليكَ، آمل أن تجد ذلك التابوت |
ce cercueil ne devait être occupé que demain. | Open Subtitles | هذا النعش كان يجب ان يكون خاليا حتى الغد |
Hanna a empêché la mère de Mona mais on voulait tous voir Ali dans ce cercueil vide. | Open Subtitles | "استوقفت "هانا" أم "مونا "لكننا كنا نرغب بملئ ذاك التابوت ب "آلي |
1 mètre cube et demi d'air dans ce cercueil... 35 ou 40 minutes. | Open Subtitles | 50 قدم مكعّب مِنْ الهواءِ في التابوتِ. 35 دقيقة، لَرُبَّمَا 40. |