"ce chapeau" - Traduction Français en Arabe

    • هذه القبعة
        
    • تلك القبعة
        
    • تلك القبّعة
        
    • هذه القبعه
        
    • بهذه القبعة
        
    • هذه القبّعة
        
    • تلك القبعه
        
    • القبعة على
        
    • أن قبعة
        
    • بتلك القبعة
        
    • تِلك القبَّعة
        
    • لهذه القبعة
        
    et franchir un peu les limites et perdre ce chapeau Open Subtitles تخلص من بعض السطور قليلاً وأخلع هذه القبعة
    Il porte ce chapeau sur sa tête mais je parie qu'il ne distingue pas une jument d'un étalon. Open Subtitles يرتدي هذه القبعة على رأسه لكني أراهن أنه لا يستطيع التمييز بين أنثى الخيل وفحله
    Ce matin, je prenais ce chapeau pour la vache dans un magasin de chapeaux. Open Subtitles كنتُ أشتري هذه القبعة للبقرة هذا الصباح من المتجر.
    ce chapeau blanc restera toujours sur ta tête. ( Respire brusquement) Tout va bien se passer. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Je ne peux justifier l'avoir acheté pas plus que tu ne peux justifier ce chapeau. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن أبرر شرائها أكثر مما تستطيع تبرير تلك القبعة
    Et si avant ton départ, je te mettais au premier rang nous pourrions ensemble la regarder mettre ce chapeau ? Open Subtitles ...ما رأيك قبل أنْ تفارقنا أعطيك مقعداً في الصفّ الأماميّ ونشاهدها تستخدم تلك القبّعة على نفسها؟
    est-ce que je peux retirer ce chapeau? Open Subtitles هَلّ يمكنني ان اخلع هذه القبعه ؟
    Oui, comme donc ce chapeau s'est-il retrouvé dehors ? Open Subtitles أجل، لكن كيف وجدت هذه القبعة نفسها ملقية في الخارج؟
    C'est pour ça que j'ai acheté ce chapeau débile, au départ. Open Subtitles لهذا أشتريت هذه القبعة الغبية في المقام الأول
    je veux enlever ce chapeau, pour avoir l'air plus cool. Open Subtitles اريد ان اخلع هذه القبعة لكي اظهر اكثر بهجــة
    ce chapeau est rouge tel le symbole de votre bonne volonté de verser notre sang pour la défense de notre Saint mère l'Eglise. Open Subtitles هذه القبعة حمراء كرمز الرغبة لأراقة دمائنا للدفاع عن كنيستنا المقدسة
    Un mot sur ce chapeau et je m'en vais. Open Subtitles قل كلمة واحدة حول هذه القبعة وسأخرج من هنا
    Je ne porterais pas ce chapeau hideux. Tiens. Open Subtitles أعلم أنه لا يجب ارتداء هذه القبعة السخيفة.
    Tu portes ce chapeau depuis huit mois. Open Subtitles بيتر ، لقد ارتديت هذه القبعة لمدة ثمانية اشهر حتى الآن
    J'ai ce chapeau, celui-ci... qui fait de moi un ensemble. Open Subtitles ‫لديّ قناعة بأن هذه القبعة ‫تجعلني كاملة تلقائيا بذاتها
    Quand j'ai été viré de la police, je t'ai donné ce chapeau pour que tu gardes ta raison, et que tu ne fasses pas les même erreurs que moi. Open Subtitles انظر ، عندما تم فصلي عن فريق العمل ، أعطيتك تلك القبعة حتى تحمي رأسك ، ولا ترتكب نفس الأخطاء التي قُمت بإرتكابها
    Margaret, mon amour, je suis affreusement heureux d'avoir perdu ce chapeau. Open Subtitles مارجريت سكالي حبيبتي انا سعيد الي ابعد حد ,اني فقدت تلك القبعة
    ce chapeau... est-il à vendre dans le parc ? Open Subtitles والآن.. تلك القبعة هل هي متاحة للشراء في الحديقة؟
    J'aurais du prendre le yo-yo ou le bracelet et maintenant tout ce que j'ai, c'est ce chapeau ridicule. Open Subtitles كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية
    J'ai besoin de remplir ce chapeau de pouvoir, oui, mais c'est seulement l'une des parties de l'équation. Open Subtitles صحيح أنّي بحاجة لملئ تلك القبّعة بالقوّة
    Et avec ce chapeau, tu fais salope. Open Subtitles ومع هذه القبعه تبدين كفتاة جاز عاهره
    J'ai l'air d'un neuneu avec ce chapeau, mais je dois le porter car ma fille adore construire des châteaux de sables, mais elle est nulle et ça prend longtemps alors je prends des coups de soleil. Open Subtitles أعرف بأني أبدوا كالأخرق بهذه القبعة ولكن يجب علي ردائها .. لأن إبنتي تحب
    Tu souhaites peut être repenser ta position, parce que je doute que tu apprécies de devenir une nouvelle broderie sur ce chapeau. Open Subtitles ربّما ترغبين في إعادة تقييم وضعك لأنّي أشكّ بأنّكِ ستستمتعين بتحوّلك لمجرّد زخرفة أخرى على هذه القبّعة
    Je porte ce chapeau pour avoir l'air d'un gangster. Open Subtitles لقد ارتديت تلك القبعه لتعطيني مظهر رجال العصابات
    Tu n'iras pas à I'école avec ce chapeau de mac. Open Subtitles لن تذهبي إلى المدرسة وهذه القبعة على رأسك
    Et d'ailleurs, je peux prendre une pause de ce chapeau. Open Subtitles وإلى جانب ذلك، يمكنني أن تأخذ استراحة من أن قبعة.
    Vous êtes le boss, regardez-vous! Avec ce chapeau! Open Subtitles أنت الأفضل، أنظر إلى نفسك فقط بتلك القبعة.
    Tu crois vraiment que ce chapeau va empêcher les gens de voir ton look à la Lana ? Open Subtitles اتعتقدين أن إرتداءك لهذه القبعة سيخفي عن الناس مظهرك الجديد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus