"ce clown" - Traduction Français en Arabe

    • هذا المهرج
        
    • ذلك المهرج
        
    • هذا المهرّج
        
    • ذاك المهرج
        
    • أهذا المهرج
        
    • لهذا المهرج
        
    • ذلك المهرّج
        
    • هذا المهرّجِ
        
    • هذا المُهرج
        
    C'est pas bien qu'ils vous aient coincé avec ce clown. Open Subtitles ليس من الرائع أنك علقت مع هذا المهرج
    Je suis assis buvant un coup, pour me changer les idées pendant une putain de seconde, ce clown arrive et dit que si c'était son fils qui avait été tué, il serait dehors en train de chercher le tueur Open Subtitles إذاً كنتُ جالساً هناك وأحتسي مشروبي أحاول أن أخرج الأمور من عقلي لثانية واحدة ويأتي هذا المهرج ويقول
    Nos enfants n'iront pas à un autre voyage scolaire avec ce clown. Open Subtitles أطفالنا لن في رحلة مدرسة أخرى مع هذا المهرج.
    Je doute qu'on puisse parler d'enseignement avec ce clown. Open Subtitles لا أعتقد أنك قادر على تسمية ما فعله ذلك المهرج بالتدريس
    Maintenant ce clown me demande d'abandonner un client à qui j'ai fait une promesse. Open Subtitles الآن ذلك المهرج يطلبُ مني أن أترك موّكل قد قطعتُ وعدًا له.
    - Travailler. D'après ce clown, j'ai été virée. Open Subtitles إلّا أن هذا المهرّج من قسم الأبحاث أخبرني أنني طردت
    Je vais mettre ce clown derrière la barre, il me dira la vérité dans la minute. Open Subtitles سأضع هذا المهرج على المنصة و سيخبرني الحقيقة في دقيقة
    ce clown est l'un des professeurs d'éthique les plus distingués dans ce pays. Open Subtitles حسنا, هذا المهرج هو واحد من من اكثر اساتذة الاخلاق المميزين في البلاد
    J'ai peut être donné quelques échantillons, mais dites à ce clown ici que vous pouvez pas m'arrêter pour ça. Open Subtitles ربما كنت أقوم بتوزيع عينات مجانية و لكن أخبر هذا المهرج هنا بأنه لا يمكنك القبض علي بهذه التهمة
    Soit tu bannis ce clown ou soit je ferme la nuit Open Mike. Open Subtitles إما أن تطرد هذا المهرج وإلا سأغلق ليلة الحوار المفتوح
    Si j'avais changé, tu serais toujours prête à épouser ce clown? Open Subtitles ماذا إن لم أكن كما كنت؟ هل كنتِ ستستمرين في الزواج من هذا المهرج
    ce clown t'a fait des promesses qu'il tiendra jamais. Open Subtitles هذا المهرج يعطيك وعوداً لا يستطيع الوفاء بها
    Je ne supporte pas d'être offensé par ce clown stupide ! Open Subtitles لا يمكن أن أهان من قبل هذا المهرج الفظ
    Gale aurait dû commencer par là. C'est elle qui a trouvé ce clown. Open Subtitles وجب على جيل أن تخبر بهذا على الهواء قبله فهى التى وجدت هذا المهرج
    Mais ce clown ne peut pas avoir de mon gâteau d'anniversaire. Open Subtitles لكن ذلك المهرج لا يمكنه الحصول على أي مع كعك عيد ميلادي
    Si ils peuvent faire ce clown aller de zéro à 60, imaginez ce qu'ils pourraient faire pour nous. Open Subtitles إن كانت هذه تحسن حالة ذلك المهرج هكذا، تخيل ما قد تفعله لنا.
    Je savais que tu étais trop malin pour suivre ce clown de Jacob. Open Subtitles كنت أعرف أك ذكيٌ جداً لتسقط من أجل ذلك المهرج جيكوب
    Oui, ce clown me loue une chambre, et maintenant je dirige une entreprise de taxis. Open Subtitles أجل، هذا المهرّج مستأجر غرفةٌ عندي، وفجأة أصبحت، خادماً عنده.
    ce clown ne connaît rien au fait d'apporter la joie aux enfants. Open Subtitles ما الذي يعرفه هذا المهرّج عن إسعاد الأطفال بأية حال؟
    Ruine ce clown pour moi au prochain tour. Open Subtitles احرص على أن تعطي ذاك المهرج ما يستحقه في الجولة التالية، أرجوك
    ce clown veut me faire perdre mon temps? Open Subtitles أهذا المهرج هنا لإضاعة وقتي؟
    Le premier signalement de ce clown qui ne fait rire personne. Open Subtitles وصفنا الاول لهذا المهرج انه لا يضحك ابداً
    Revoilà ce clown. Qu'est-ce qu'il me veut? Open Subtitles ها هو ذلك المهرّج مجدداً، ماذا يريد مني؟
    Vous n'allez pas bien les enfants, ce clown a une grande valeur dans cette ville. Open Subtitles الذي المسألةُ مَع تَمْزحُ، يَعْني هذا المهرّجِ شيءاً إلى الناسِ.
    Ouais. Tu sais, ce clown fait une publicité, tu retrouves direct sa photo dans les pressings, mec. Open Subtitles آجل ، هذا المُهرج قام بـ إعلان واحد ، وبالفعل صورته معلقه علي المغاسل الجافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus