"ce domaine sont" - Traduction Français en Arabe

    • هذا القطاع
        
    • هذا المجال هي كما
        
    • هذا المجال ما
        
    • هذا المجال على
        
    • هذا المجال من
        
    • هذا المجال هما
        
    • هذا المجال هو
        
    • هذا المجال لا
        
    20.23 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs des cinq sous-programmes ci-après du programme 21 (Administration et finances publiques) du plan à moyen terme : UN ٢٠-٢٣ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم من أجل التنمية، وستكون موجهة لدعم أهداف البرامج الفرعية الخمسة التالية من البرنامج ٢١، اﻹدارة العامة والمالية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل:
    20.27 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département des affaires humanitaires et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Prévention des catastrophes et planification préalable) du programme 37 (Aide humanitaire d'urgence) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٢٧ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة الشؤون اﻹنسانية وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٢ اتقاء الكوارث والتأهب لها، من البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    17. Les mesures recommandées dans ce domaine sont les suivantes: UN 17- الإجراءات الموصى بها في هذا المجال هي كما يلي:
    19. Les mesures recommandées dans ce domaine sont les suivantes: UN 19- الإجراءات الموصى بها في هذا المجال هي كما يلي:
    À l'échelon national, les mesures prises dans ce domaine sont les suivantes : UN وتتضمن الخطوات التي تتخذ على الصعيد الوطني في هذا المجال ما يلي:
    Depuis, les politiques publiques dans ce domaine sont fondées sur le principe d'une protection complète, telle que la prévoit la loi relative à l'enfance et à l'adolescence. UN ومنذ ذلك الحين، ترتكز السياسات العامة في هذا المجال على مبدأ الحماية التامة، كما هو منصوص عليه في قانون الطفل والمراهق.
    Des exemples des activités menées par l'Organisation dans ce domaine sont décrits dans les paragraphes suivants. UN ويرد في الفقرات التالية وصف أمثلة على أنشطة اليونسكو في هذا المجال من مجالات العمل.
    Les principaux problèmes qui se posent dans ce domaine sont liés à la pauvreté et à l'éveil d'une conscience sociale. UN والمشكلتان الرئيسيتان في هذا المجال هما الفقر وانخفاض مستوى الوعي الاجتماعي.
    158. Ainsi, les progrès enregistrés dans ce domaine sont dus aux différentes politiques et programmes mis en œuvre par le Gouvernement. UN 158- وبالتالي، فإن التقدم المحرز في هذا المجال هو نتيجة لمختلف السياسات والبرامج التي تنفذها الحكومة.
    20.23 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs des cinq sous-programmes ci-après du programme 21 (Administration et finances publiques) du plan à moyen terme : UN ٢٠-٢٣ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم من أجل التنمية، وستكون موجهة لدعم أهداف البرامج الفرعية الخمسة التالية من البرنامج ٢١، اﻹدارة العامة والمالية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل:
    20.27 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département des affaires humanitaires et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Prévention des catastrophes et planification préalable) du programme 37 (Aide humanitaire d'urgence) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٢٧ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة الشؤون اﻹنسانية وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٢ اتقاء الكوارث والتأهب لها، من البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.15 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs des six sous-programmes ci-après du programme 21 (Administration et finances publiques) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٥ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الستة التالية من البرنامج ٢١، اﻹدارة العامة والمالية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    20.15 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs des six sous-programmes ci-après du programme 21 (Administration et finances publiques) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٥ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرامج الفرعية الستة التالية من البرنامج ٢١، اﻹدارة العامة والمالية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    21.29 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale et correspondent aux objectifs du programme 12 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ١٢-٩٢ تقوم شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهــداف البرنامــج ٢١، منع الجريمة والعدالة الجنائية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    21. Les mesures recommandées dans ce domaine sont les suivantes: UN 21- الإجراءات الموصى بها في هذا المجال هي كما يلي:
    23. Les mesures recommandées dans ce domaine sont les suivantes: UN 23- الإجراءات الموصى بها في هذا المجال هي كما يلي:
    17. Les mesures recommandées dans ce domaine sont les suivantes: UN 17- الإجراءات الموصى بها في هذا المجال هي كما يلي:
    19. Les mesures recommandées dans ce domaine sont les suivantes: UN 19- الإجراءات الموصى بها في هذا المجال هي كما يلي:
    Les lacunes dans le renforcement des capacités dans ce domaine sont notamment les suivantes: UN وتشمل ثغرات بناء القدرات في هذا المجال ما يلي:
    Les activités les plus importantes entreprises en ce domaine sont décrites ci—dessous. UN وتتضمن أهم المبادرات في هذا المجال ما يلي:
    3. Les activités entreprises dans ce domaine sont les suivantes: UN ٣ - تشتمل اﻷنشطة في هذا المجال على ما يلي :
    122. Les principaux progrès accomplis dans ce domaine sont illustrés par les indicateurs suivants : UN 122- ويمكن بيان أهم الإنجازات في هذا المجال من خلال المؤشرات التالية:
    Les intervenants internationaux les plus importants dans ce domaine sont le Programme alimentaire mondial (PAM) et le European Community Humanitarian Office (ECHO) dont l'intervention auprès des réfugiés sahraouis remonte à 1986 et 1993, respectivement. UN إن أهم وسيطين دوليين فى هذا المجال هما برنامج الأغذية العالمى ووكالة الشؤون الإنسانية التابعة للاتحاد الأوروبى وتعود علاقتهما بأوضاع اللاجئين الصحراويين إلى عامى 1986 و1993، على الترتيب.
    Les difficultés dans ce domaine sont illustrées par une expérience récente : des fonds ont été obtenus au titre de l’assistance temporaire générale dans les domaines linguistiques et autres, mais l’on n’a pu trouver qu’un peu plus d’un tiers du personnel linguistique requis. UN ومـا يوضــح الصعوبــة في هذا المجال هو ما حدث مؤخرا من توفير التمويل اللازم لأغراض المساعدة المؤقتة العامة في مجالي موظفي اللغات والموظفين الآخرين إلا أنه لم يمكن الحصول إلا على ما يزيد قليلا عن ثلث موظفي اللغات المطلوبين.
    Du reste, même les interventions des partenaires dans ce domaine sont souvent constituées des houes, machettes etc. UN وعلى كل حال، حتى تدخلات الشركاء في هذا المجال لا تتألف في كثير من الأحيان إلا من الفؤوس والمعازق وما شابه ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus