J'ai déjà un miroir de ton système en arrière-plan. Tout ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | لديّ بالفعل نسخة من حاسوبكِ في الخلفية، لديّ كلّ ما أحتاجه. |
C'est tout ce dont j'ai besoin pour faire un clone ? | Open Subtitles | هل هذا كل ما أحتاجه لعمل نسخة إحتياطية ؟ |
Bien. Retourne travailler, et... dès que j'ai ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | لا بأس، سنعود للعمل إذاً حالما أنال ما أحتاجه |
Je sais déjà tout ce dont j'ai besoin sur toi. | Open Subtitles | أنا بالفعل أعرف كل ما أحتاج لمعرفته عنكي |
J'obtiens ce dont j'ai besoin, l'île survit, et personne n'est blessé. | Open Subtitles | أحصل على ما أريد الجزيرةتبقى.. ولا أحد يتأذى ... |
ce dont j'ai besoin c'est que tu partes immédiatement. Plus tôt, si c'est possible. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن ترحل فوراً عاجلاً، إن أمكن ذلك |
Tout ce dont j'ai besoin c'est une signature et je me présente. | Open Subtitles | كل ما احتاجه توقيع واحد وبعدها سأحصل على ورقة الاقتراع. |
La magie est réelle, et elle peut tout réparer, sauf ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | السحر حقيقي ، ويمكنني إصلاح أي شيء ما عدا ما أحتاجه |
Oui, tout ce dont j'ai besoin c'est une musique pour m'inspirer. | Open Subtitles | أجل ، كل ما أحتاجه هو بعض الموسيقى الملهمة |
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une information dans votre esprit. | Open Subtitles | أنت لوحدك كل ما أحتاجه هي معلومات في عقلك |
Je Lui demande ce dont j'ai besoin à un moment donné. | Open Subtitles | ..أنا أطلب منه أن يمنحني ما أحتاجه في اللحظة |
C'est ce dont j'ai besoin pour m'en distraire. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أحتاجه لأُبعد عقلي عن التفكير في الأمر. |
Tout ce dont j'ai besoin c'est de rediriger les séquences de surveillance vers mon ordinateur portable alors le lecteur QR pourra les analyser. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو إعادة توجيه لقطات المراقبة الى حاسوبي المحمول وهكذا سيقوم قارئ رمز الاستجابة السريع بتحليل المعلومات |
100 millions... Pour tout ce dont j'ai besoin pour prendre cette ville. M. Church, | Open Subtitles | مئة مليون دولار مقابل كل ما أحتاج للاستيلاء على هذه المدينة. |
Grâce à lui, je commence à réaliser que ce dont j'ai besoin en ce moment, plus que d'un pantalon plus large, c'est l'acceptation. | Open Subtitles | الشكر لباك , الان بدات ادرك ان ما أحتاج إليه الآن ، أكثر من السراويل الفضفاضة هو القبول |
ce dont j'ai besoin que tu fasses est que tu sois doux avec l'entraîneur. | Open Subtitles | ,لكن ما أحتاج أن تفعله هو أن تلطف الأمر مع المدرب |
Vous m'aidez à avoir ce dont j'ai besoin, et après je vous enferme à nouveau dans cette cellule. | Open Subtitles | عليك مساعدتي في الحصول على ما أريد وبعد ذلك سوف اعيدك إلى هذه الزنزانة |
Même si j'aimerais bien le faire, te tuer ne me fournira pas ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | , بالرغم من أنني أريد ذلك بشدة لكن قتلك لن يعطيني ما أريده |
C'est exactement ce dont j'ai besoin maintenant. Un rappel sur ma fertilité. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما احتاجه الآن, تذكير بإنخفاض معدلات خصوبتي |
Je sais pas, j'ai l'impression d'avoir tout ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | لا اعرف, اشعر أنه لدي كل ما اريده اتفهمين؟ |
Ouais, c'est juste ce dont j'ai besoin, une super caisse. | Open Subtitles | نعم, هذا ما احتاج اليه سيارة جميلة ومثيرة |
J'ai maintenant tout ce dont j'ai besoin pour convaincre votre garçon, sauf pour le motif, les moyens et l'opportunité. | Open Subtitles | لديّ الآن كلّ شيء أحتاجه لإدانة طفلك ما عدا الدافع، الوسائل والفرص |
Et je peux faire tout ce dont j'ai besoin au nom de la sécurité publique. | Open Subtitles | وانا يمكنني عمل ما اريد من اجل أمان العامة |
Cette enveloppe contient un code secret, qui est tout ce dont j'ai besoin pour l'accuser de trahison. | Open Subtitles | يحتوي هذا الظرف على شفرات، وهي كل ماأحتاجه لإتهامه بالخيانه |
Je déciderai ce dont j'ai besoin. C'est moi qui ait ces putins de contractions. | Open Subtitles | أنا سأقرر ما الذي أحتاجه أنا التي تعاني من الانقباضات الرهيبة |
Donc, plus que tout, ce dont j'ai besoin sont des hommes qui peuvent se battre. | Open Subtitles | اذاً وقبل كل شيء. ما احتاجة إلا إلى رجال يستطيعون القتال. |
Tout ce dont j'ai besoin, c'est 18 minutes et un sandwich. | Open Subtitles | كل ما أحتاجة هو 18 دقيقة وشطيرة شطيرة. |
Je déteste les courses. Achète-moi un paquet de cartes et je gagnerai au jeu ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | أكره التسوق ، أعطيني أوراق ألعاب وسأفوز بما أحتاجه من الصبية الآخرين |