Et bien, alors tu sais que si ce flic t'avait fiché, | Open Subtitles | حسنا ، لتعلم أذن انه لو حجزوك ذلك الشرطي |
Vous étiez ce flic qui est venu pour parler à Marie après ce problème avec son frère, non ? | Open Subtitles | كنت ذلك الشرطي الذي جاء ليرى ماري بعد تلك المشكلة مع شقيقها ، أليس كذلك؟ |
Alors ils disent que ce flic raciste m'a piégé juste car je suis noir ? | Open Subtitles | إذن، هم يقولون بأن ذلك الشرطي العنصري لفق لي التهمة، لكوني أسوداً؟ |
ce flic ne sait pas que je suis le Guardian, hein ? | Open Subtitles | مهلا، هذا الشرطي لا يعرف أنا الجارديان، أليس كذلك؟ |
ce flic ne te laissera pas vivre la vie que tout le monde attend de toi. | Open Subtitles | هذا الشرطي لن يسمح لك بالعيش تحت توقعات أحد |
Deux, quatre, six, huit, Je te dis qu'il est gay ce flic | Open Subtitles | إثنين، أربعة، ستة، ثمانية هل ذاك الشرطي محافظاً؟ |
Alors ils disent que ce flic raciste m'a piégé juste car je suis noir ? | Open Subtitles | إذن، هم يقولون بأن ذلك الشرطي العنصري لفق لي التهمة، لكوني أسوداً؟ |
Je suis impatient de voir la tête de ce flic rusé. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى كيف يبدو ذلك الشرطي الماكر |
Tout comme quand un flic pourri vient me trouver avec une affaire, ce flic n'a pas à s'enfuir ! | Open Subtitles | مثل ما يأتي إليّ شرطي قذر بصفقة لا يجب على ذلك الشرطي القذر, الذهاب بعيداً |
ce flic, Patterson, ne cherche qu'une excuse pour le coffrer. | Open Subtitles | ذلك الشرطي باترسون يتصيد له الأخطاء لينال منه |
Quel marché ce flic pourrait proposer pour qu'on renonce à ça? | Open Subtitles | أية صفقة سيقدّمها ذلك الشرطي لكي تتفوّق على ذلك؟ |
Sans le nom de ce flic corrompu, nous n'aurons pas la rançon. | Open Subtitles | دون معرفة اسم ذلك الشرطي الفاسد لن نتمكن من دفع الفدية |
J'ai besoin de soins. Je pense que ce flic m'a cassé le bras. | Open Subtitles | أحتاج بعض العناية الطبية, أعتقد أن ذلك الشرطي كسر ذراعي. |
Tu as vu la tête de ce flic quand tu as sorti l'appareil photo ? | Open Subtitles | هل رأيت نظرة على هذا الشرطي تواجه عند ضبطت من الكاميرا؟ |
Donc je commence à me demander, si ce flic avait une de ces filles, il doit probablement savoir à propos du trafic qui se passait dans ce motel. | Open Subtitles | عندها إبتدأت أتسائل إذا كان هذا الشرطي لديه إحدى هؤلاء الفتيات فإذا ربما كان يعلم بالأمور |
ce flic que nous cherchons, je crois que c'est quelque chose de personnel. | Open Subtitles | الأعتراف بذلك , هذا الشرطي الذي نبحث عنه أثق بأنه شيء شخصي |
J'ai pas assez de liquide sur moi pour acheter ce flic, et puis, si ça se trouve, c'est un mec honnête. | Open Subtitles | لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين |
ce flic me cache quelque chose, et j'ai besoin de savoir quoi. | Open Subtitles | , هذا الشرطي يقصد شيء بتمرير هذا إلي . و علي أن أعرف ما القصد |
Toi et moi on a eu nos soucis mais te livrer ce flic, ça veux dire qu'on est bon tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | أنا و أنت بيننا مشاكل لكن بإحضاري لك هذا الشرطي يعني أننا متصافين . هل تفهمني؟ |
J'ai découvert que ce n'était pas la première fois que ce flic mentait. | Open Subtitles | وأتضح بأنها ليست المرة الأولى التي يكذب بها ذاك الشرطي. |
Quand un flic fait la une des journaux en tant que suspect pour meurtre, ce flic est suspendu. | Open Subtitles | حينما يتصدر شرطى غلاف الجرائد كمشتبه فى جريمة قتل هذا الشرطى يوٌقف عن العمل |
Futé, ce flic. | Open Subtitles | ذاك الشرطيّ ذكيّ |
Ouais, comme pour le procès d'O.J avec ce flic héroïque, Mark Fuhrman. | Open Subtitles | نعم، مثل هم عَمِلوا في أو. جْي . محاكمة إلى ذلك شرطي البطلِ، مارك Fuhrman. |
ce flic que tu as assommé ? C'est un gros problème pour nous. | Open Subtitles | أن الشرطي الذي أصبته، انه مشكلة كبيرة بالنسبة لنا. |
Faites partir ce flic avant que je lui fasse la peau. | Open Subtitles | أبعدوا هذا الشرطيّ عن وجهي قبل أن أوسعه ضربًا |