"ce labo" - Traduction Français en Arabe

    • هذا المختبر
        
    • ذلك المختبر
        
    • هذا المعمل
        
    • أن المختبر
        
    C'était le cas, mais apparemment ce n'est pas la seule erreur qu'ait faite ce labo. Open Subtitles كان لدينا، ولكن يبدو ليس هذا هو الخطأ الوحيد جعلت هذا المختبر.
    Tu ne rentres pas dans ce labo sans t'être reposé. Open Subtitles ولا تذهب الى هذا المختبر بدون الراحة الكافية
    Mais à partir de maintenant, si on ne parle pas d'indices... je ne veux plus entendre un mot honnête dans ce labo. Open Subtitles لكن من الآن ما دمنا نتحدث عن الأدلة فلا أريد أن أسمع أي كلمة صادقة في هذا المختبر
    Du genre de dinosaure qu'ils nous ont pondu dans ce labo. Open Subtitles ما نوع الديناصور الذي قاموا بصنعه في ذلك المختبر
    La seule façon de comprendre ce qu'il se passe dans ce labo est d'avoir une session privée avec Zuber, à moins que quelqu'un ait une meilleure idée. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    Le compartiment qui héberge le système est à l'intérieur de ce labo. Open Subtitles الغرفة التي تضم الجهاز هو داخل هذا المعمل.
    Mais avec ces pièces et ce labo, il y a assez pour faire autre chose. Open Subtitles ولكن هذه القطع مع هذا المعمل تكفي لعمل شيء آخر
    Je ne vois pas comment ça a pu arriver. Rien dans ce labo ne peut disfonctionner. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف حدث هذا لا شيء في هذا المختبر يمكنه أن يتعطل
    Mais tu ne sors pas de ce labo sans avoir tout vérifié trois fois. Open Subtitles ولكنك لا تخرج من هذا المختبر دون التحقق من كل شيء ثلاث مرات
    Les choses que je me suis autorisée à faire dans ce labo... Open Subtitles الأشياء التي أسمح لنفسي بالقيام بها في هذا المختبر
    Et que se passe-t-il avec ce labo en Californie ? Open Subtitles وماذا يجري مع هذا المختبر في كاليفورنيا؟
    ce labo est équipé d'une assurance de quarantaine de niveau Def con One. Open Subtitles هذا المختبر معد مع ديف كون مستوى اول بالحجر الصحي
    ce labo est parfait pour nous remettre sur pieds. Open Subtitles هذا المختبر هو فقط مانحتاجه لنعود على أقدامنا
    Si ce labo est ce que je crois qu'il est, ça nous mènerait directement à celui qui est derrière tout ça. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    ce labo a produit assez d'anthrax pour remplir des milliers de sacs comme celui qui a tué Apollo Mercer. Open Subtitles أنتج هذا المختبر بما فيه الكفاية الجمرة الخبيثة لملء آلاف من الأكياس مثل ذلك الذي قتل أبولو ميرسر
    Ces dix dernières années, je n'ai rien fait d'autre que bosser dans ce labo. Open Subtitles طول العشر سنوات الماضية قضيتها في العمل تقريباً في ذلك المختبر
    Je veux que ce labo soit vierge et qu'il ne reste trace de rien. Open Subtitles أريد ذلك المختبر نظيف جداً و لا تترك دليلاً في البناية
    - Il se passait quoi, dans ce labo ? Open Subtitles ما الذي كان يحدث في ذلك المختبر ؟ لقدْ أخبرتكِ
    J'ai téléporté vos recherches et les restes du réplicateur humanoïïde dans ce labo. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بنقل بحثك و الجثث من المستنسخين على شكل البشر الى هذا المعمل
    Il faut découvrir ce qui se passait dans ce labo. Open Subtitles نريد ان نكتشف ماذا يحدث في هذا المعمل
    Quelqu'un savait pour ce labo, mais on a acheté son silence. Je comprends. Open Subtitles أحدهم يعرف أن المختبر كان هناك، وأحدهم صرف النظر عن هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus