C'était le cas, mais apparemment ce n'est pas la seule erreur qu'ait faite ce labo. | Open Subtitles | كان لدينا، ولكن يبدو ليس هذا هو الخطأ الوحيد جعلت هذا المختبر. |
Tu ne rentres pas dans ce labo sans t'être reposé. | Open Subtitles | ولا تذهب الى هذا المختبر بدون الراحة الكافية |
Mais à partir de maintenant, si on ne parle pas d'indices... je ne veux plus entendre un mot honnête dans ce labo. | Open Subtitles | لكن من الآن ما دمنا نتحدث عن الأدلة فلا أريد أن أسمع أي كلمة صادقة في هذا المختبر |
Du genre de dinosaure qu'ils nous ont pondu dans ce labo. | Open Subtitles | ما نوع الديناصور الذي قاموا بصنعه في ذلك المختبر |
La seule façon de comprendre ce qu'il se passe dans ce labo est d'avoir une session privée avec Zuber, à moins que quelqu'un ait une meilleure idée. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل |
Le compartiment qui héberge le système est à l'intérieur de ce labo. | Open Subtitles | الغرفة التي تضم الجهاز هو داخل هذا المعمل. |
Mais avec ces pièces et ce labo, il y a assez pour faire autre chose. | Open Subtitles | ولكن هذه القطع مع هذا المعمل تكفي لعمل شيء آخر |
Je ne vois pas comment ça a pu arriver. Rien dans ce labo ne peut disfonctionner. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف حدث هذا لا شيء في هذا المختبر يمكنه أن يتعطل |
Mais tu ne sors pas de ce labo sans avoir tout vérifié trois fois. | Open Subtitles | ولكنك لا تخرج من هذا المختبر دون التحقق من كل شيء ثلاث مرات |
Les choses que je me suis autorisée à faire dans ce labo... | Open Subtitles | الأشياء التي أسمح لنفسي بالقيام بها في هذا المختبر |
Et que se passe-t-il avec ce labo en Californie ? | Open Subtitles | وماذا يجري مع هذا المختبر في كاليفورنيا؟ |
ce labo est équipé d'une assurance de quarantaine de niveau Def con One. | Open Subtitles | هذا المختبر معد مع ديف كون مستوى اول بالحجر الصحي |
ce labo est parfait pour nous remettre sur pieds. | Open Subtitles | هذا المختبر هو فقط مانحتاجه لنعود على أقدامنا |
Si ce labo est ce que je crois qu'il est, ça nous mènerait directement à celui qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك |
ce labo a produit assez d'anthrax pour remplir des milliers de sacs comme celui qui a tué Apollo Mercer. | Open Subtitles | أنتج هذا المختبر بما فيه الكفاية الجمرة الخبيثة لملء آلاف من الأكياس مثل ذلك الذي قتل أبولو ميرسر |
Ces dix dernières années, je n'ai rien fait d'autre que bosser dans ce labo. | Open Subtitles | طول العشر سنوات الماضية قضيتها في العمل تقريباً في ذلك المختبر |
Je veux que ce labo soit vierge et qu'il ne reste trace de rien. | Open Subtitles | أريد ذلك المختبر نظيف جداً و لا تترك دليلاً في البناية |
- Il se passait quoi, dans ce labo ? | Open Subtitles | ما الذي كان يحدث في ذلك المختبر ؟ لقدْ أخبرتكِ |
J'ai téléporté vos recherches et les restes du réplicateur humanoïïde dans ce labo. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بنقل بحثك و الجثث من المستنسخين على شكل البشر الى هذا المعمل |
Il faut découvrir ce qui se passait dans ce labo. | Open Subtitles | نريد ان نكتشف ماذا يحدث في هذا المعمل |
Quelqu'un savait pour ce labo, mais on a acheté son silence. Je comprends. | Open Subtitles | أحدهم يعرف أن المختبر كان هناك، وأحدهم صرف النظر عن هذا. |