Que ce lait est lourd ! Jamais je n'arriverai jusque chez moi. | Open Subtitles | هذا الحليب ثقيل للغاية لن أصمد إلى البيت |
Je ferais mieux de plaîtboire ce lait avant qu'il ne tourne. | Open Subtitles | من الأفضل شرب هذا الحليب قبل إنتهاء صلاحيته |
ce lait a deux semaines. | Open Subtitles | لقد انتهت صلاحيّة هذا الحليب منذ أسبوعان. |
Attends! ce lait est vieux de trois semaines. | Open Subtitles | انتظري ، لا ياحبيبتي هذا اللبن عمره اسبوع |
Accepte ce lait en cadeau de mon maître - Merci. Assied-toi | Open Subtitles | ارجو ان تقبل هذا اللبن من سيدي - شكرا ، تفضل بالجلوس - |
ce lait est bon ? | Open Subtitles | هل هذا الحليب جيد؟ |
Hey, est-ce que ce lait est encore bon ? | Open Subtitles | يا شباب .. هل هذا الحليب جيد ؟ |
ce lait est périmé depuis deux jours. | Open Subtitles | إنتهت مدة صلاحية هذا الحليب منذ يومين. |
On a ramené tout ce lait pour toi ! | Open Subtitles | لقد حصلنا على كل هذا الحليب من أجلك |
ce lait est périmé. | Open Subtitles | هذا الحليب انتهت صلاحيته |
ce lait est pour les vivants." | Open Subtitles | هذا الحليب من أجل الأحياء فقط |
ce lait doit être périmé. | Open Subtitles | هذا الحليب ربما أنتهت صلاحيته! |
Hey, est-ce que ce lait est encore bon ? | Open Subtitles | هل هذا الحليب جيد ؟ |
Depuis quand ce lait traîne là ? | Open Subtitles | كم بقي هذا الحليب في الخارج؟ |
Hé ! Regardez tout ce lait. | Open Subtitles | انظروا لكل هذا الحليب |
Allez, bois ce lait. Prends une gorgée au moins. | Open Subtitles | هيا, اشرب هذا الحليب خذ رشفة |
- Tu aimes ce lait, Jimmy ? | Open Subtitles | هل أعجبك هذا الحليب يا (جيمي)؟ |
Non, j'aime Rehan plus et il doit boire ce lait. | Open Subtitles | لا، أناأحب ريهان أكثر مِنْ ذلك وهو يَجِبُ أَنْ يَشْربَ هذا اللبن . |
Tiens-toi droite. ce lait vaut plus que toi. | Open Subtitles | قفى معتدلة هذا اللبن يساوى أكثر منكى |
Ou plutôt ce lait a un drôle de goût marrant? | Open Subtitles | أم ظريف "طعم هذا اللبن ظريف" ظريف؟ |