"ce métier" - Traduction Français en Arabe

    • هذا العمل
        
    • هذه المهنة
        
    • بهذا العمل
        
    • هذا المجال
        
    • هذه الوظيفة
        
    • هذه الوظيفه
        
    • هذا العملِ
        
    • تلك المهنة
        
    • هذا الشغل
        
    • وله ما يبرره
        
    • بهذه المهنة
        
    • عملنا هذا
        
    Pars quelque part, quitte ce métier et essaie de faire quelque chose de bien. Open Subtitles فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد
    Je ne sais pas comment tu fais ce métier et gères une entreprise. Open Subtitles لا أعرف كيف تؤدي هذا العمل وتُدير تجارة.
    J'ai dû travailler en tant que femme de ménage pendant six mois, donc vous devriez penser je me souviendrais de respecter les personnes qui font ce métier. Open Subtitles اضطررت ان اعمل ك خادمة لمدة 6 اشهر لهذا انتِ تعلمين انني احترم الناس الذين يعملون هذا العمل
    Mais si vous êtes entrés dans ce métier sans penser devoir faire avec des salauds, vous vous êtes mal renseignés. Open Subtitles لكن لو اعتقدتم أنّكم ستخوضون غمار هذه المهنة وأنتم تتوقّعون عدم التعامل مع الحثالات فإنّكم بذلك أخطأتم تقدير المهنة
    Je fais ce métier depuis 20 bizarres années, et là je n'en sais rien. Open Subtitles إنني أقوم بهذا العمل لمدة عشرون سنة تقريبًا و أنا الآن في حيرة
    Passé 21 ans, t'es foutue dans ce métier. Open Subtitles حينما تصل لعمر 21 في هذا المجال, لامكان لك بعد
    Vous ignorez ce qu'est de faire ce métier et de n'avoir personne à qui en parler, à part une bande d'officiers traitants qui n'en ont rien à foutre. Open Subtitles أنت لا تعلم شعور آداء هذه الوظيفة وألا يكون لديك ,أحد لتتحدث إليه عدا بضعة معالجات .لا تهتم
    Je n'aurais jamais fait ce métier si je n'avais pas décidé... Open Subtitles وانا ماكنت لابدأ العمل في هذه الوظيفه لو لم
    c'est ce que j'aime dans ce métier, on est surpris. Open Subtitles ،هذا ما أحبه في هذا العمل تتعلم الأشياء
    Quand vas-tu comprendre que tout, dans ce métier, est vague ? Open Subtitles متى ستتعلّم يا فتى أن كلّ شيء في هذا العمل غامض؟
    Ma mère a eu la même réaction, c'est ce qui m'a décidé à faire ce métier. Open Subtitles شعرت أمّي بذات ال الشيء، لهذا السبب دخلت هذا العمل.
    En fait, parler n'est pas vraiment requis dans ce métier... ni même encouragé. Open Subtitles في الواقع إن الكلام ليس له فائدة في هذا العمل وهو حتي غير مرغوب فيه
    Règle no 1 dans ce métier : suivre le talent. Open Subtitles هناك قاعدة واحدة في هذا العمل هي عندما تذهب الموهبة اذهب معها
    Dans ce métier, y a un tas de cons qui voient pas la réalité en face. Open Subtitles أسمع .. هذا العمل مليء بأناس غير واقعيين
    Je vois de drôles de trucs dans ce métier. Open Subtitles إننى أتعامل مع بعض الأشياء الغريبة في هذه المهنة
    Habituellement, les femmes sont forcées de faire ce métier et n'ont pas vraiment le choix à cause de la situation de détresse économique dans laquelle elles-mêmes et leur famille se trouvent. UN وعادة ما ترغم المرأة على ممارسة هذه المهنة دون أن يكون لها قدر كبير من الخيار من جراء الضيق الاقتصادي، الفردي واﻷسري على حد سواء.
    D’ailleurs, récemment, une exciseuse somalienne déclarait : " On se fait de l’argent dans ce métier. UN ومن جهة أخرى، صرحت مؤخراً إحدى الصوماليات الممارسات لعملية الختان قائلة: " نحن نكسب المال من هذه المهنة.
    Après tant d'années dans ce métier, on a besoin de parler. Open Subtitles لسنوات عديدة من القيام بهذا العمل تحتاج شخص لتتحدث معه
    Je fais ce métier depuis avant ta naissance. Open Subtitles انا عملت في هذا المجال اكثر من ماعشته انت
    Il y a des choses dans ce métier, Ruzek, que j'espère que tu ne comprendra jamais. Open Subtitles هناك بعض الأشياء في هذه الوظيفة أتمنى أنك لا تفهمها أبدًا
    Dans ce métier, on voit la noirceur des gens. Open Subtitles فى هذه الوظيفه أنتى ترين الظلام,ترين الأسوأ بين الناس
    Ecoutez. Tout le monde a son truc dans ce métier. Open Subtitles النظرة، محاولات كُلّ شخصِ أَنْ تُصبحَ حافة في هذا العملِ.
    Est considéré comme sexe sous-représenté dans une profession ou un métier déterminés celui dont la représentation est égale ou inférieure à 40 % de l'ensemble des travailleurs exerçant cette profession ou ce métier sur le territoire national. UN ويقصد بالجنس الممثل تمثيلا ناقصا في مهنة أو وظيفة ما التمثيل الذي تبلغ نسبته 40 في المائة من مجموع العاملين في الدولة في تلك المهنة أو الوظيفة أو أقل من ذلك.
    Je commence à me faire la main, dans ce métier. Open Subtitles ماذا يمكن أن أخبرك؟ أعتقد أصبح أخيرا يعلّق هذا الشغل.
    Aux termes de cette loi, les différences de traitement liées au sexe des salariés ne sont autorisées que si l'appartenance à un sexe spécifique constitue une condition indispensable objective pour accomplir cette tâche ou pour exercer ce métier. UN وطبقا لقواعد هذا القانون، لا يسمح بوجود فروق في المعاملة تتعلق بنوع جنس الموظف إلا إذا كان الانتماء إلى نوع جنس محدد يمثل شرطا مسبقا موضوعيا وله ما يبرره لأداء المهمة المعينة أو الوظيفة المعينة.
    Les femmes sont bien représentées dans l'enseignement et continuent d'être attirées par ce métier. UN والمرأة ممثلة تمثيلا جيدا في مهنة التدريس ارتباطها بهذه المهنة.
    - Et vous seriez surpris du peu de doigté qu'il y a dans ce métier. Open Subtitles سوف تدهشون كم لدينا من الأعمال الرائعة في عملنا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus