| Bravo à tous pour ce match excitant et excellent ! | Open Subtitles | تهانينا لكلا الفريقين على هذه المباراة المثيرة والممتازة. |
| Le seul moyen pour toi de gagner ce match c'est d'y aller et de faire ce que tu fais le mieux. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة أنت ستعمل الفوز في هذه المباراة هو اذا ذهبت الى هناك وتفعل ما تفعله أفضل. |
| Alors, pas un truc que t'as dit cette semaine au sujet de ce match était vrai ? | Open Subtitles | حسناً, لا شيء واحد قلته كل الاسبوع عن هذه المباراة لم يكن حقيقي؟ |
| Tu es Combi Murphy ? J'ai joué dans ce match. | Open Subtitles | انتِ مورفي المتعرق لقد لعبت في تلك المباراة |
| Le président était sensé perdre ce match. C'était la solution pour la signature d'un important traité. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يخسر الرئيس تلك المباراة كانت المفتاح لصفقة تجارية هامة |
| T'es pas le seul à avoir de l'argent sur ce match. | Open Subtitles | نحن لسنا الوحيدين الذين وضعوا مالاً علي هذه اللعبة |
| Et je pense que ce match va lui plaire, Jim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستتمتع بهذه المباراة يا جيم |
| Si tu peux arrêter JoJo, on peut gagner ce match. | Open Subtitles | الآن، إذا أستطعت أن توقّفه، الى حدّ أقل نحن سنربح هذه المباراه. |
| ce match, je vais l'expédier sans traîner. | Open Subtitles | ربما سأتوقف عن الإختباء وراء المعاني في هذه المباراة. |
| On peut quand même gagner ce match en jouant en équipe. | Open Subtitles | لكن لازال بإمكاننا الفوز في هذه المباراة من خلال اللعب بروح رياضية |
| Je ne quitterai ce match que sur un brancard. | Open Subtitles | الطريق الوحيد الذي يبعدني عن هذه المباراة هي النقالة. |
| Engelbert Humperdinck. que ma prestation dans ce match la Grande-Bretagne. | Open Subtitles | إينقلبرت هامبردينك. و أود بموجب ذلك أن اعلن أن أدائي في هذه المباراة |
| On dirait bien que Williams va maintenant tenter de continuer ce match avec sa main gauche. | Open Subtitles | يبدو أن ويليامز سوف يحاول الآن لكي يكمل هذه المباراة بيده اليسرى. |
| ce match est primordial. | Open Subtitles | لا اريد اخبارك ايته الفتيات مدى اهمية هذه المباراة |
| Si on perd ce match, je devrais donner au maire de Capital City un cageot d'Abricots de Springfield. | Open Subtitles | إذا خسرنا تلك المباراة سأضطر أن أعطى عمدة العاصمة قفص من مشمش سبرينغفيلد |
| Allez, mamans travailleuses, amenons ces papas à ce match. | Open Subtitles | هيا أيتها الأمهات العاملات لنوصل هؤلاء الأباء إلى تلك المباراة |
| J'ai toujours la vidéo de ce match. Mon père la montre à Thanksgiving. | Open Subtitles | مازال لدي تلك المباراة على شريط ابي يعرضها في اعياد الشكر |
| Je regarde ce match quand je n'arrive pas à résoudre un problème, et Zoe est un problème que je ne peux pas résoudre. | Open Subtitles | تعلمون، أشاهد هذه اللعبة عندما كنت لا يمكن إصلاح المشكلة، |
| Que si on ne fait pas exprès de perdre ce match, vous allez mes rendre la vie impossible à l'hôpital ? | Open Subtitles | بأننا إذا لم نتخلى عن هذه اللعبة سوف تتلاعب معي في المستشفى ؟ |
| - On a besoin de ce match. - On a une avance de 4 coups. | Open Subtitles | إننا بحاجة الفوز بهذه المباراة - إننا متقدمون بفارق أربع نقاط - |
| Finissons-en avec ce match et rentrons à Memphis. | Open Subtitles | دعونا ننهى هذه المباراه حتى نعود الى ممفيس. |
| Vendredi, on affronte une équipe qui se prépare pour ce match depuis un an. | Open Subtitles | يوم الجمعة سنلاعب فريق كرة قدم الذي يستعد لهذه المباراة منذ عام |
| Quelqu'un a dit que vous n'aviez pas de gosse dans ce match. | Open Subtitles | شخص ما قالَ بأنّك ما عِنْدَكَ a طفل في هذه اللعبةِ. |
| Mais maintenant, on va se battre et on va gagner ce match, pas vrai ? | Open Subtitles | وبقولي هذا, لكننا سنذهب لهناك ونفوز بتلك المباراة, صحيح؟ |
| Alors, qu'y a-t-il eu de si important dans ce match ? | Open Subtitles | حسنا , إداً ما المهم في هده المباراة ؟ |