"ce matin à" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الصباح في
        
    • صباح اليوم في
        
    • هذا الصباح على
        
    • صباح هذا اليوم
        
    • من صباح اليوم
        
    • هذا الصباحِ في
        
    • هذا اليوم في
        
    • هذا الصباح الساعة
        
    • هذا الصباح من
        
    Malgré les grandes compétences de l'équipe chirurgicale, les blessures du gouverneur Vargas étaient trop sévères, et il est décédé ce matin à l'hôpital Sainte-Anne. Open Subtitles بالرغم من المحاولات الباسلة لفريق الجراحين كانت جروح الحاكم فيرغاس خطيرة و قد مات هذا الصباح في مستشفى القديسة آنا
    ce matin à 2h15, 300 Londoniens pensaient qu'ils participaient à un exercice. Open Subtitles ., هذا الصباح في الثانيه والربع صباحا ثلاث مئه من اللندنيون العوام اعتقدو انهم كانو يشاركون في تدريب
    ce matin à 9h heure de l'Est, le Président a déclaré l'état d'urgence national et la menace d'invasion. Open Subtitles هذا الصباح في الساعة 9: 00 بالتوقيت الشرقي، أعلن الرئيس حالة الطوارئ على النطاق الوطني
    Nous nous félicitons de la présentation que le Secrétaire général a faite ce matin à cet égard. UN ونرحب بالعرض الذي قدمه الأمين العام صباح اليوم في هذا الصدد.
    Le FBI a lancé un raid ce matin à 8:52, mais ils n'y trouvèrent qu'une tragedie. Open Subtitles "داهم مكتب التحقيقات المُجمّع هذا الصباح على ال08: 52" "ليجد أمامه مأساة حقيقيّة"
    Je me joins à tous ceux qui ont souhaité une chaleureuse bienvenue ce matin à notre nouvelle collègue française, l'ambassadrice Bourgois. UN وكما أود الانضمام إلى عبارات الترحيب الحار التي قدمت صباح هذا اليوم إلى زميلتنا الفرنسية الجديدة، السفيرة بورغوا.
    Deux marins retrouvés morts ce matin à San Pedro, dans la cale de leur cargo. Open Subtitles جنديا بحرية تجاريان وجدا ميتين هذا الصباح في سان بيدرو... ... فيقبضةسفينةشحنهم.
    Peux-tu rappeler à Silver que M. Cannon a été un vrai con ce matin à la réunion au Blaze ? Open Subtitles جيا؟ هل تستطيعين تذكير سيلفر إلى أي حد كان السيد كانون حقيرا هذا الصباح في إجتماع البليز؟
    Celui dont vous parliez ce matin à la radio ? Open Subtitles الذي تكلمتِ عنه هذا الصباح في برنامجك ؟
    On l'a trouvé ce matin à son appartement, pendu à une ceinture. Open Subtitles وجدنا له هذا الصباح في شقته , يتدلى من الحزام.
    Après plusieurs jours de violentes attaques combinées, les forces des Serbes de la prétendue Krajina et de Bosnie mènent un assaut total contre la zone de sécurité de Bihać, lancé ce matin à 6 heures (heure d'Europe centrale). UN بعد عدة أيام من الهجمات الشديدة التي اشترك في شنها ما يسمون بصرب كرايينا وصرب البوسنة، تشن هذه القوات اﻵن هجوما شاملا على منطقة بيهاتش اﻵمنة، بدأ هذا الصباح في الساعة السادسة بتوقيت وسط أوروبا.
    L'armée placée sous le contrôle des autorités serbes de Bosnie s'est livrée ce matin à un nouvel acte d'agression grave contre la République de Croatie dans la région de Dubrovnik. UN مرة أخرى، عمد الجيش الذي تسيطر عليه سلطات صرب البوسنة إلى ارتكاب عمل عدواني خطير جديد ضد جمهورية كرواتيا هذا الصباح في منطقة دوبروفنيك.
    La seconde modification concerne la partie III B du projet de rapport, qui contiendra désormais deux nouveaux paragraphes, adoptés ce matin à la réunion du Comité plénier. UN والتغيير الثاني يتعلق بالجزء الثالث باء من مشروع التقرير، الذي سيتضمن اﻵن فقرتين جديدتين اعتمدتا هذا الصباح في الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها.
    Il était vivant ce matin à 8 heures Open Subtitles كان على قيد الحياة هذا الصباح في 8:
    Nous avons tous vu ce matin à la télévision les images du bus détruit à Jérusalem. UN ورأينا كلنا صباح اليوم في التلفاز صور حافلة مدينة القدس المحطمة.
    Francis Gary Powers a été libéré de prison en Union soviétique et livré aux autorités américaines très tôt ce matin à Berlin. Open Subtitles أفرج فرانسيس غاري باورز من السجن في الاتحاد السوفياتي وتسليمه إلى السلطات الأمريكية صباح اليوم في برلين،
    Je suis inquiet à propos du fait que J'aurais pu lui dire que Tu as été à la réunion ce matin à 8 h 00. Open Subtitles أنا منزعج لأنه كان بإمكاني إخباره ذلك لو كنت باجتماع صباح اليوم في الساعة الثامنة
    On l'a retrouvée morte ce matin à 5km d'ici. Open Subtitles في المعرض الليلة الماضية. وقد عثر عليها ميتا هذا الصباح على بعد ثلاثة أميال من هنا.
    ce matin à 3h, elle est entrée dans un supermarché avec une grenade et a réclamé un paquet de cigarettes. Open Subtitles بتمام الساعة الثّالثة من صباح هذا اليوم دخلت المتجرٍ . وبيدها قنبلةٌ يدويّة وطالبت بعلبة سجائر
    Joe, je t'ai vu parler au téléphone avec soit disant personne ce matin à 7h15. Open Subtitles جو ، لقد رأيتك تتكلم في التليفون مع لا أحد في السابعة والربع من صباح اليوم
    La femme de ménage l'a trouvé ce matin à 7h00. Open Subtitles تنظيف الطاقمِ وَجدَه هذا الصباحِ في 7: 00.
    Au moins 18 Palestiniens, dont des enfants, ont été tués par les forces d'occupation israéliennes, selon le décompte établi jusqu'ici, lors des attaques menées tôt ce matin à Rafah. UN وقتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي في المجموع ما لا يقل عن 18 فلسطينيا حتى الآن نتيجة للهجمات التي تمت في فترة سابقة من هذا اليوم في رفح.
    Il ont eu une annulation ce matin à 10h, c'est la dernière demi-heure de libre Open Subtitles لقد قاموا بإلغاء الموعد هذا الصباح الساعة 10: 00 ص ستكون آخر نصف ساعة متاحة
    Dans ce contexte, nous tenons à souligner l'utilité de l'argumentaire développé ce matin à ce sujet par M. Suda, Ambassadeur du Japon. UN وفي هذا السياق، نود تسليط الضوء على مدى وجاهة الحجج المقدمة هذا الصباح من سفير اليابان السيد سودا بهذا الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus