"ce pistolet" - Traduction Français en Arabe

    • هذا المسدس
        
    • هذا السلاح
        
    • ذلك المسدس
        
    • ذلك السلاح
        
    • تلك البندقية
        
    • بهذا المسدس
        
    • عن المسدس
        
    • ذاك المسدس
        
    • وهذا المسدس
        
    • بهذا السلاح
        
    • هذه البندقيةِ
        
    La balistique a prouvé que ce pistolet était le pistolet qui a tué le professeur. Open Subtitles اغلفة الرصاص اثبتت انه هذا المسدس هو المسدس الذي قُتل به البروفيسور
    ce pistolet à la crosse en nacre vous était trop cher. Open Subtitles لا, ان هذا المسدس اللؤلؤى مرتبط ارتباطا وثيقا بكرامتك
    Ou je prendrai ce pistolet et je te tuerai juste pour être enfin libre. Open Subtitles أو أنني سوف تأخذ هذا السلاح وقتلك فقط ليكون في النهاية مجانا.
    J'ai ce pistolet à clef, je peux faire une clef de tout ce que vous possédez et le saisir. Open Subtitles لقد حصلت على هذا السلاح الرئيسي، وأنا يمكن أن تجعل مفتاح كل شيء كنت تملك والاستيلاء عليها.
    Tu es le seul qui ait tiré avec ce pistolet. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أطلق النار من ذلك المسدس
    A présent, jetez ce pistolet sur la table, et laissez nous profiter des divertissements de la soirée. Open Subtitles والان فلتضع ذلك السلاح على الطاوله ودعنا نستهل هذه الامسيه المسليه
    Premièrement, si vous appuyer sur la détente de ce pistolet la façon dont vous le pointez, vous allez trouer les nuages. Open Subtitles أولا ، إن سحبتي الزناد من تلك البندقية بالطريقة التي حددتها قد تجعله يهطر مطرا
    Posez ce pistolet ! À qui croyez-vous avoir affaire ? Open Subtitles ضع هذا المسدس جانباً، مع من تظنك تتعامل؟
    Comme vous le constatez, ce pistolet marche. Open Subtitles يمكننا أن نتفق على أن هذا المسدس عملت. كركدية.
    Je suis totalement abasourdi par la décision du juge d'autoriser que ce pistolet devienne une pièce à conviction. Open Subtitles لاشيء لدي لأقوله سوى أنني مذهول من إعتبار القاضي هذا المسدس دليل
    ce pistolet appartient à l'infidèle qui a fait de toi... un orphelin quand tu étais enfant. Open Subtitles هذا المسدس يخص ضابط البوليس الكافر الذي يتمك في طفولتك
    L'armurier a fait ce pistolet pour un futur gendre et c'était le fils d'un noble. Open Subtitles صانع الأسلحة صنع هذا المسدس للزوج المتوقع ولقد كان ابن نبيل ، صحيح
    Eh bien, si tu décides d'amener ce pistolet, oublies pour ce soir. Open Subtitles إذاً ، لو كنت تخطط لإحضار هذا المسدس إذاً يجب أن تنسى الذهاب معنا
    ce pistolet doit être quelque part, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسنا، حصلت هذا السلاح ليكون في مكان ما، أليس كذلك؟
    ce pistolet symbolise fidèlement la paix florissante entre nos deux nations. Open Subtitles هذا السلاح حقاً يرمز للسلام المزدهر بين بلدينا
    Voyons s'il a été assez con pour déclarer ce pistolet. Open Subtitles لنرى إن كان غبي بما يكفي لتسجيل هذا السلاح
    Je pourrais vous confisquer ce pistolet. Open Subtitles قد أكون على وشك أن أنزع .. ذلك المسدس السخيف منك
    ce pistolet est la seule raison de ta présence, donc ferme-la avant que je te fasse... Open Subtitles ذلك المسدس هو السبب الوحيد لوجودك هنا، لذا أطبق فمك قبل أن أجعلك...
    Ed, tu ne peux parler à personne de ce pistolet. Open Subtitles لقد تمت رؤيتي لا يمكنك إخبار أيّ أحد عن ذلك المسدس
    J'apprécierais considérablement si vous essayiez d'utiliser ce pistolet ou votre épée. Open Subtitles سأمنحك فرصة كبيرة لاستخدام ذلك السلاح أو السيف
    Et de ce pistolet pour fusées de détresse. Open Subtitles سوية مع تلك البندقية الضوئية التي تحملها
    Prends ce pistolet comme tu sais le tenir. Open Subtitles امسكي بهذا المسدس كما لو أنك تعرفين طريقة إمساكه
    Laches ce pistolet. Open Subtitles انزل يديك عن المسدس
    ce pistolet a été utilisé pour tuer le détective Wilden et les empreintes de ta mère sont sur les balles Open Subtitles ذاك المسدس استـُخدِمَ لقتل المحقق (ويلدن) وبصمات والدتك على الرصاصات
    ce pistolet n'a que 5 cartouches, pas 6, tellement grosses que seulement 5 rentrent dans le barillet. Open Subtitles وهذا المسدس يحتوي على 5 خراطيش وليس 6 لأنّها كبيرة للغاية وفقط خمسة منها تكفي للاسطوانة
    Je conseille le six coups, vu que le recul de ce pistolet est capable de te faire tellement mal que tu t'évanouis. Open Subtitles أنصح بهذا السلاح أول رصاصة تطلق من هذه البندقية كفيلة بإفقاد المرء وعيه جراء الألم
    ce pistolet a été utilisé dans un homicide non résolu il y a une semaine. Open Subtitles هذه البندقيةِ إستعملتْ في قتلِ غير محلولِ قَبْلَ إسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus