"ce point à" - Traduction Français en Arabe

    • هذا البند في
        
    • هذا البند الفرعي في
        
    • هذا البند إلى
        
    • في البند في
        
    • هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في
        
    • هذه المسألة في
        
    • هذا البند من جدول الأعمال في
        
    • هذا البند على
        
    • ذلك البند في
        
    • هذا البند الى
        
    • هذه النقطة في
        
    • هذا البند خلال
        
    • بهذا البند في
        
    • هذا البند الفرعي إلى
        
    • لهذا البند في
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée estime que la discussion de ce point à la présente session est achevée? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اختتام مناقشة هذا البند في الدورة الحالية.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ce point à l’ordre du jour. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Dans le projet de résolution, l'Assemblée générale décide d'examiner ce point à sa cinquante-troisième session. UN وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين.
    Je propose donc que l'Assemblée garde ce point à l'ordre du jour de la quarante-huitième session. UN ولهذا أقترح أن تبقي الجمعية هذا البند الفرعي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    L'Association a présenté cinq propositions sur ce point à l'OMPI au cours des quatre dernières années. UN وقدمت الرابطة خمسة تقارير عن هذا البند إلى المنظمة العالمية للملكية الفكرية خلال السنوات الأربع الماضية.
    241. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquante-quatrième session, en 2011. UN 241- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في البند في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ce point à l’ordre du jour. UN وقــرر المكتب أن يوصــي الجمعية العامـة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ce point à l’ordre du jour. UN وقرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ce point à l’ordre du jour. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Lors de cette dernière, il a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa prochaine session. UN وفي تلك الدورة، قرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ce point à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Lors de ses vingttroisième et vingtquatrième sessions, il a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa prochaine session. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire ce point à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée estime que le débat sur ce point à la présente session est terminé? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترى أن مناقشة هذا البند في الدورة الحالية قد اختتمت؟
    Le Groupe de travail a abordé l'examen de ce point à sa 1ère séance, dans la matinée du lundi 28 avril. UN 15 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في صباح يوم الاثنين 28 نيسان/أبريل.
    Le Groupe de travail a abordé l'examen de ce point à sa 5e séance, dans la matinée du mercredi 30 avril. UN 74 - تناول الفريق العامل بالبحث هذا البند الفرعي في جلسته الخامسة، المعقودة في صبيحة الأربعاء 30 نيسان/أبريل.
    Le Groupe de travail a abordé l'examen de ce point à sa 3e séance, dans la matinée du mardi 29 avril. UN 88 - بحث الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته الثالثة، التي عقدت صباح يوم الثلاثاء، 29 نيسان/أبريل.
    Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    En réponse, la Commission a ajouté ce point à son ordre du jour annuel. UN واستجابة لذلك، أضافت اللجنة هذا البند إلى جدول أعمالها السنوي.
    266. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquante-quatrième session, en 2011. UN 266- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في البند في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    9. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 3e séances. UN 9- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيه الأولى والثالثة.
    Il a toutefois été admis que des avis différents avaient été formulés sur ce point à la Sixième Commission. UN ومع ذلك، فقد تم الإقرار بوجود وجهات نظر مختلفة بشأن هذه المسألة في اللجنة السادسة.
    Conformément à cette résolution, le Sous-Comité a débattu les deux points subsidiaires inscrits au titre de ce point, à savoir: UN ووفقا للقرار 58/89، نظرت اللجنة الفرعية تحت هذا البند من جدول الأعمال في بندين فرعيين، هما:
    Je tiens à exprimer ma profonde gratitude à la délégation colombienne pour les efforts qu'elle a déployés en vue de faire inscrire ce point à l'ordre du jour, ainsi que pour l'intéressant document qu'elle a élaboré à ce sujet. UN واسمحوا لي أن أعبر بهذه المناسبة عن تقديري الخاص لوفد كولومبيا لما بذله من جهد في ادماج هذا البند على جدول اﻷعمال وللورقة القيمة التي أعدها وهي جديرة بالبحث.
    En fonction des travaux et des progrès accomplis en 2004, il décidera à cette session s'il continuera d'inscrire ce point à son ordre du jour. UN وعلى أساس العمل المنجَز والتقدّم المحرز في عام 2004، ستقرر اللجنة في تلك الدورة ما إذا كانت ستواصل إدراج ذلك البند في جدول أعمالها.
    Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    La Commission est convenue d'examiner ce point à un stade ultérieur de la session. UN واتّفقت اللجنة على النظر في هذه النقطة في وقت لاحق من الدورة.
    Le Groupe de travail a abordé ce point à sa 5e séance plénière, dans l'après-midi du jeudi 6 avril 2006. UN 68 - تناول الفريق العامل هذا البند خلال جلستـه العامـة الخامسـة بعد ظهـر يوم الخميـس 6 نيسان/أبريل 2006.
    Il croit comprendre que les représentants de la France et des Comores sont convenus de conserver ce point à l'ordre du jour provisoire. UN وذكر أن المفهوم لديه هو أن ممثليْ فرنسا وجزر القمر قد وافقا على الاحتفاظ بهذا البند في جدول الأعمال المؤقت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite renvoyer ce point à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود إحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة؟
    Le Tribunal poursuivra l'examen de ce point à sa vingt-cinquième session. UN وستواصل المحكمة مناقشتها لهذا البند في دورتها الخامسة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus