"ce point dans le cadre de" - Traduction Français en Arabe

    • هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في
        
    • في هذا البند الفرعي في إطار
        
    • هذا البند من جدول الأعمال في إطار
        
    • في هذا البند من جدول الأعمال في
        
    Toujours à la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Rasmussen et M. Tanabe. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة راسموسن وتانابي.
    Toujours à la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Hussein et M. Tanabe. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة فاطمة حسين والسيد تانابي.
    À la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Hussein et Mme Plume. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة حسين والسيدة بلوم.
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Niode. UN واتفقت في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة نيودي.
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par MM. Fuller et Shimada. UN 132- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد فولر والسيد شيمادا.
    126. À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Tony Carritt (Union européenne). UN 126- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد طوني كاريت (الاتحاد الأوروبي).
    92. À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Lucas di Pietro (Argentine) et M. Don Lemmen (Canada). UN 92- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في سياق مشاورات غير رسمية ييسرها السيد لوكاس دي بييترو (الأرجنتين) والسيد دون ليمين (كندا).
    À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Osafo et M. Nikov. UN وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد أوسافو والسيد نيكوف.
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme More et M. Fuller. UN 136- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة مور والسيد فولر.
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Mpanu Mpanu. UN 154- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد مبانو مبانو.
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Shimada. UN 243- اتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاوراتها غير الرسمية التي يسرها السيد شيمادا.
    132. À la 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Wittoeck. UN 132- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد ويتوك.
    À cette même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Hussein et M. Tanabe. UN 20- واتفقت الهيئة الفرعية، في الجلسة نفسها، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة فاطمة حسين والسيد تانابي.
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles facilitées par Mme Harutyunyan. UN 85- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة هاروتيونيان.
    14. À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Anne Rasmussen (Samoa) et M. Kiyoto Tanabe (Japon). UN 14- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة آن راسموسن (ساموا) والسيد كيوتو تانابي (اليابان).
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Fatuma Hussein (Kenya) et M. Kiyoto Tanabe (Japon). UN وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة فاطمة حسين (كينيا) والسيد كيوتو تانابي (اليابان).
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Ann Gan (Singapour) et M. Helmut Hojesky (Autriche). UN واتفقت، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة آن غان (سنغافورة) والسيد هلموت هوجسكي (النمسا).
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par MM. Al Suwaidi (Émirats arabes unis) et Stig Svenningsen (Norvège). UN واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ماجد السويدي (الإمارات العربية المتحدة) والسيد شتيغ سفننغسن (النرويج).
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par MM. Carlos Fuller (Belize) et Kunihiko Shimada (Japon). UN 127- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
    Toujours à cette séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande). UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا).
    Toujours à la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Collin Beck (Îles Salomon). UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كولن بك (جزر سليمان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus