"ce principe s'applique" - Traduction Français en Arabe

    • وينطبق هذا المبدأ
        
    • هذا المبدأ ينطبق
        
    • وينطبق مبدأ المصالح
        
    • ويُطبّق المبدأ
        
    • تطبيق هذا المبدأ
        
    • وهذا ينطبق
        
    • ينطبق هذا المبدأ
        
    • وهذا المبدأ ينطبق
        
    • المبدأ ينطبق من
        
    • ويسري هذا المبدأ أيضا
        
    ce principe s'applique également à la promotion professionnelle. UN وينطبق هذا المبدأ كذلك على الترقية في العمل.
    ce principe s'applique également à la fréquence, à la durée et à la programmation des réunions. UN وينطبق هذا المبدأ أيضا على تواتر الاجتماعات ومدتها وتحديد مواعيدها.
    Si ce principe s'applique aux juges ad hoc, il vaut aussi, a fortiori, pour les membres permanents de la Cour. UN فإذا كان هذا المبدأ ينطبق على القضاة الخاصين، فهو ينطبق، من باب أولى، على الأعضاء الدائمين في المحكمة.
    ce principe s'applique à toutes les décisions concernant les enfants et doit être accompagné de mesures efficaces tendant à protéger leurs droits et à promouvoir leur survie, leur croissance et leur bienêtre ainsi que de mesures visant à soutenir et aider les parents et les autres personnes qui ont la responsabilité de concrétiser au jour le jour les droits de l'enfant: UN وينطبق مبدأ المصالح الفضلى على جميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال ويتطلب اتخاذ تدابير فعالة لحماية حقوقهم والنهوض ببقائهم ونموهم ورعايتهم، فضلاً عن اتخاذ تدابير لدعم ومساعدة الوالدين والأشخاص الآخرين الذين يتحملون المسؤولية اليومية عن إعمال حقوق الأطفال:
    ce principe s'applique, mutatis mutandis, aux États parties examinateurs. UN ويُطبّق المبدأ ذاته على الدول الأطراف المستعرِضة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    Les États appartenant à ces groupes déterminent comment ce principe s'applique dans leurs groupes respectifs. UN وتحدد الدول اﻷعضاء في كل مجموعة من تلك المجموعات كيفية تطبيق هذا المبدأ في تلك المجموعات.
    ce principe s'applique à la politique nationale de la Finlande aussi bien qu'à sa politique internationale en matière de droits de l'homme. UN وهذا ينطبق على سياسة فنلندا ذاتها وكذلك على السياسة الدولية لفنلندا بشـأن حقوق الإنسـان.
    ce principe s'applique au fonctionnement et aux résultats non seulement de l'exécutif mais aussi du législatif et du système judiciaire. UN ولا ينطبق هذا المبدأ على عمليات ونتائج الجهاز التنفيذي فحسب، بل أيضا على عمليات الجهازين التشريعي والقضائي ونتائجهما.
    ce principe s'applique également à la fréquence, à la durée et à la programmation des réunions. UN وينطبق هذا المبدأ أيضا على تواتر الاجتماعات ومدتها وتحديد مواعيدها.
    ce principe s'applique toujours, sauf si la décision d'expulsion est nulle, en raison, par exemple, d'une erreur particulièrement grave et manifeste. UN وينطبق هذا المبدأ دائما ما لم يكن أمر الطرد لاغيا وباطلا، إذا كان يحتوي مثلا على خطأ جسيم وواضح للغاية.
    ce principe s'applique également aux sûretés grevant des propriétés intellectuelles. UN وينطبق هذا المبدأ بالمثل على الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    ce principe s'applique avant tout au financement des différents régimes d'assurances sociales. UN وينطبق هذا المبدأ أولاً على تمويل أنواع معينة من التأمين الاجتماعي.
    ce principe s'applique également à des opérations comme le déploiement de troupes dans le sud de la Thaïlande. UN وينطبق هذا المبدأ أيضاً على عمليات مثل نشر جنود في جنوب تايلند.
    ce principe s'applique également à l'emploi des sousmunitions. UN وينطبق هذا المبدأ أيضا على استخدام الذخائر الصغيرة.
    ce principe s'applique évidemment a fortiori lorsque la règle conventionnelle reflète une norme impérative du droit international général (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    ce principe s'applique évidemment a fortiori lorsque la règle conventionnelle reflète une norme impérative du droit international général (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    ce principe s'applique évidemment a fortiori lorsque la règle conventionnelle reflète une norme impérative du droit international général (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر قاعدة التعاهدية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    ce principe s'applique à toutes les décisions concernant les enfants et doit être accompagné de mesures efficaces tendant à protéger leurs droits et à promouvoir leur survie, leur croissance et leur bienêtre ainsi que de mesures visant à soutenir et aider les parents et les autres personnes qui ont la responsabilité de concrétiser au jour le jour les droits de l'enfant: UN وينطبق مبدأ المصالح الفضلى على جميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال ويتطلب اتخاذ تدابير فعالة لحماية حقوقهم والنهوض ببقائهم ونموهم ورعايتهم، فضلاً عن اتخاذ تدابير لدعم ومساعدة الوالدين والأشخاص الآخرين الذين يتحملون المسؤولية اليومية عن إعمال حقوق الأطفال:
    ce principe s'applique à toutes les décisions concernant les enfants et doit être accompagné de mesures efficaces tendant à protéger leurs droits et à promouvoir leur survie, leur croissance et leur bienêtre ainsi que de mesures visant à soutenir et aider les parents et les autres personnes qui ont la responsabilité de concrétiser au jour le jour les droits de l'enfant: UN وينطبق مبدأ المصالح الفضلى على جميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال ويتطلب اتخاذ تدابير فعالة لحماية حقوقهم والنهوض ببقائهم ونموهم ورعايتهم، فضلاً عن اتخاذ تدابير لدعم ومساعدة الوالدين والأشخاص الآخرين الذين يتحملون المسؤولية اليومية عن إعمال حقوق الأطفال:
    ce principe s'applique, mutatis mutandis, aux États parties examinateurs. UN ويُطبّق المبدأ ذاته على الدول الأطراف المستعرِضة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    Les États appartenant à ces groupes déterminent comment ce principe s'applique dans leurs groupes respectifs. UN وتحدد الدول اﻷعضاء في كل مجموعة من تلك المجموعات كيفية تطبيق هذا المبدأ في تلك المجموعات.
    ce principe s'applique à tous les États. UN وهذا ينطبق على الجميع.
    ce principe s'applique en outre en cas d'occupation étrangère et sert à préserver l'intégrité des États existants. UN علاوة على ذلك، ينطبق هذا المبدأ أيضا في حالات الاحتلال الأجنبي ويعمل على دعم سلامة الدول القائمة.
    ce principe s'applique évidemment à tous les États et à toutes les régions du monde. UN وهذا المبدأ ينطبق بالطبع على كل دول العالم ومناطقه.
    ce principe s'applique aux organisations internationales aussi bien qu'aux États. UN ويسري هذا المبدأ أيضا على الدول وكذا على المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus