"ce procédé" - Traduction Français en Arabe

    • هذه العملية
        
    • بهذه العملية
        
    • هذه الطريقة
        
    • وهذا الإجراء
        
    • وهذه العملية
        
    • هذه الخاصية
        
    • لذلك فإن العملية
        
    • أكسدة الماء
        
    Si la communauté internationale ne réagit pas à ce procédé, c'est comme si elle acceptait tacitement la politique du fait accompli. UN وإذا ما تركت هذه العملية دون أي رد فعل من المجتمع الدولي، فإن ذلك سيكون بمثابة قبول صامت لسياسة اﻷمر الواقع.
    L'inconvénient de ce procédé est que le rythme de la lixiviation est relativement lent, notamment lorsque le minerai de cobalt est fortement concentré. UN وعيب هذه العملية أن معدل النض بطيء نسبيا، ولا سيما بالنسبة لخام الكوبلت ذي التصنيفات العالية.
    ce procédé donne lieu à la condensation ou au dépôt du matériau évaporé sur des substrats disposés de façon adéquate. UN وتسفر هذه العملية عن تكثيف أو ترسيب الأنواع المتبخرة على الركازات الموضوعة في مواضع مناسبة.
    Si le statut de la licence d'exploitation de ce procédé et sa disponibilité sont actuellement assez incertain, il existe cependant au Japon une usine pratiquement exploitée commercialement. UN وعلى الرغم من وجود قدر من عدم اليقين بشأن الحالة الراهنة للتصريح بهذه العملية وتوافره، فقد أشير إلى وجود مصنع في اليابان يوشك أن يعمل بصورة تجارية.
    Toutefois, ce procédé n'exclut en aucune manière, pour ceux qui l'utilisent, le recours ultérieur aux tribunaux. UN بيد أن هذه الطريقة لا تحول بأي حال من الأحوال دون تقديم الطعون لاحقاً لدى المحاكم.
    J'espère que ce procédé ne continuera pas d'être répété à l'avenir. UN ونأمل ألا تتكرر هذه العملية في المستقبل.
    Il est toutefois probable que ce procédé consomme de grandes quantités d'eau de refroidissement. UN بيد أن من المحتمل أن تحتاج هذه العملية إلى كميات كبيرة جدا من المياه من أجل التبريد.
    Il est toutefois probable que ce procédé consomme de grandes quantités d'eau de refroidissement. UN ومع ذلك، فإنه من المرجح أن هذه العملية تحتاج إلى كميات ضخمة من المياه للتبريد.
    Le fournisseur affirme que ce procédé est applicable au traitement des PCB. UN يدعي المروجون أنه يمكن إستخدام هذه العملية في معالجة مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    ce procédé présente en même temps l'avantage de faire connaître les instruments juridiques auxquels le Congo adhère à la population à laquelle ils doivent s'appliquer. UN وفي نفس الوقت، تسمح هذه العملية أيضا بإعلام السكان الذين تنطبق عليهم الصكوك القانونية التي تنضم إليها جمهورية الكونغو الديمقراطية بمحتوى تلك الصكوك.
    135. Etat de commercialisation : ce procédé est utilisé industriellement depuis une vingtaine d'années. UN حالة التوزيع التجاري: تم استخدام هذه العملية على أساس تجاري لما يقرب من 20 عاماً.
    Il se pourrait que ce procédé ait entravé le jeu de la concurrence; UN وقد تكون هذه العملية قد حدت على نحو غير ملائم من القدرة التنافسية للعطاءات؛
    ce procédé fournit aussi une autre source pour la pâte à papier ou les autres produits actuellement obtenus par l'abattage d'arbres. UN وتتيح هذه العملية أيضا مصدرا بديلا للب الورق أو ﻷي من المنتجات العديدة التي يجري إنتاجها اﻵن عن طريق قطع اﻷشجار.
    L'utilisation du tétrachlorure de carbone dans ce procédé répond aux critères i), v) et vii). UN ويستوفي رابع كلوريد الكربون في هذه العملية معايير عوامل التصنيع ' 1` و ' 5` و ' 7`.
    Le Groupe peut donc affirmer que le tétrachlorure de carbone ne joue pas, dans ce procédé, le rôle de produit intermédiaire. UN ويؤكد الفريق أن رابع كلوريد الكربون ليس مادة وسيطة في هذه العملية.
    En plus d'être lourd, ce procédé prend beaucoup de temps. UN ولا تتسم هذه العملية بالتعقيد فحسب بل تستغرق وقتاً طويلاً أيضاً.
    Vu la forte acidité des agents de gravure, les surfactants non-fluorés n'y sont pas stables et ne peuvent donc être utilisés pour ce procédé. UN وبسبب الحامض القوي للمنمشات، لا يكون مخفض التوتر السطحي غير الفلوري مستقراً في المنمشات، ومن ثم لا ينطبق على هذه العملية.
    ce procédé n'exigera plus qu'un agent se connecte à des modules indépendants du système de traitement des données d'immigration pour obtenir des renseignements sur une personne. UN ولن تعد هذه العملية في حاجة إلى موظف لربط المكونات المستقلة لنظام معالجة بيانات الهجرة للحصول على معلومات عن شخص ما.
    L'équipement nécessaire pour ce procédé est considéré comme facile à obtenir (Rahuman et al., 2000). UN 168- المعدات: يعتقد أن المعدات المتصلة بهذه العملية متاحة بسهولة (راحومان وآخرون، 2000).
    Il est également possible d'extraire des quantités suffisantes d'éléments de terre rare et d'autres métaux traces des produits intermédiaires et des résidus issus des filières de traitement, mais ce procédé est toutefois beaucoup plus complexe. UN وكبديل لذلك، يمكن إثراء العناصر الأرضية النادرة وغيرها من الفلزات النزرة على شكل منتجات مؤقتة ومواد تخلفها طرق المعالجة ويمكن استخلاصها من تلك المنتجات، ولكن هذه الطريقة تبدو أكثر تعقيداً حتى الآن.
    ce procédé ne limite pas l'engagement interétatique de l'État concerné mais l'augmente en conformité de la Convention > > . UN وهذا الإجراء لا يحد من الالتزام الدولي للدولة المعنية بل يعززه وفقاً للاتفاقية " ().
    ce procédé ouvre une voie qui mettrait en péril tous les droits universels. UN وهذه العملية هي طريق يهدد كل حق من الحقوق العالمية.
    Irisation : ce procédé se caractérise par une fusion ou un changement progressif de couleurs. UN 105 - الدمغ على شكل قوس قزح: تظهر هذه الخاصية في صورة تغير أو امتزاج تدريجي للون من حافة البطاقة إلى حافتها الأخرى.
    Les besoins en électricité de la centrifugation gazeuse étant relativement faibles comparés à ceux de la diffusion gazeuse, ce procédé a été adopté pour la plupart des nouvelles usines d'enrichissement. UN والمتطلبات الكهربائية اللازمة لهذه العملية منخفضة نسبياً مقارنةً بعملية الانتشار الغازي، ونتيجة لذلك فإن العملية المذكورة تعتمدها معظم محطات الإثراء الجديدة.
    Aux températures et pressions mises en œuvre dans ce procédé, la corrosion des matériaux peut être sévère. UN ويمكن أن يكون تآكل المواد حاداً عند درجات الحرارة والضغط المستخدمة في العملية وفي أكسدة الماء دون الحرجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus