Je fais ce que je dois faire pour sauver mon fils. | Open Subtitles | أنا أفعل ما عليّ فعله لإنقاذ ابني وهذا المكان... |
T'avise pas de me dire ce que je dois faire. | Open Subtitles | لا تخبرني ما عليّ أن أفعل أيها الوغد. |
Pourquoi est-ce que tout le monde pense savoir ce que je dois faire ? | Open Subtitles | لِمَ كل شخص لي أنا يعتقد أنه يعلم ما علي أن أفعله |
Dites-moi ce que je dois faire pour obtenir ces cerveaux. | Open Subtitles | أخبرني بما عليّ فعله لأحصل على تلك الأدمغة |
Je sais pas ce que je dois faire. | Open Subtitles | و أنا الآن هنا لا أعرف ما الذي علي أن افعله |
Je sais ce que je dois faire. | Open Subtitles | كل ما يجب أن أفعله هو أن أذهب إليه وأحاول ألا أنظر لحواجبه |
Killian, on réussit. Maintenant, tout ce que je dois faire c'est d'allumer cette braise et on pourra enfin me libérer des ténèbres. | Open Subtitles | ما عليّ الآن سوى إيقاد تلك الشرارة وعندها نستطيع إخراج الظلام |
Tu as raison, je n'aime pas quand les autres me disent ce que je dois faire. | Open Subtitles | انا لا يروقني عندما يُملي على الاشخاص ما عليّ فعله |
Donc tout ce que je dois faire, c'est de vous dire ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | إذًا، كُلّ ما عليّ فعله أن أُخبركَ بمَ يحدث ؟ |
Tout ce que je dois faire c'est de ne rien dire à propos d'un tableau à mes parents ? | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟ |
Êtes-vous préparée pour ce que je dois faire ? Pourquoi je n'examinerai pas votre mari ? | Open Subtitles | هل قمتي بتحضير ما علي فعله هل لي بنظرة إلى زوجك ؟ |
Tout ce que je dois faire est d'aider le FSB avec une info de temps en temps et ils restent en sécurité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان |
ce que je dois faire c'est trouver comment être à deux endroits en même temps. | Open Subtitles | ما علي أن أقوم به هو ايجاد طريقة للتواجد في مكانين في نفس الوقت |
Et qu'est-ce qui te fais penser que tu peux me dire ce que je dois faire ? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله ؟ |
T'es le producteur ! Dis-moi ce que je dois faire. | Open Subtitles | أعني تباً لك أنت المنتج فقط قل لي ما الذي علي فعله |
Théoriquement qu'est ce que je dois chercher si je soupçonne quelqu'un de travailler pour l'autre côté ? | Open Subtitles | من الناحية النظرية ، ما يجب أن أبحث عنه هو إكتشاف شخص ربما يعمل مع الجانب الآخر ؟ |
Je sais ce que je dois savoir. - Tu fais ton boulot ! | Open Subtitles | أنا أعرف مايجب علي أن أعرفة قم بالمفروض عليك |
ce que je dois faire pour vous c'est avoir quelqu'un pour vous conduire à l'hôpital. | Open Subtitles | ما أحتاج منك أن تفعله الآن هو أن يقلك أحدهم لأقرب مستشفى. |
Dis moi ce que je dois savoir... ou tu vas perdre ton autre main... doigt après doigt. | Open Subtitles | قل لي ما أريد أن أعرفه أو أنك ستفقد يدك الاخرى إصبع واحد في كل مرة |
Et bien, nous savons toutes les deux ce que je dois faire. | Open Subtitles | حسناً، كلانا يعلم ما الذي عليّ فعله |
Tu m'empêches de tomber pour ça de faire ce que je dois faire | Open Subtitles | توقفني من تلقي اللوم على هذا؟ لفعلي ما يتوجب علي فعله؟ |
Tout ce que je dois faire c'est réduire ma sexualité à l'homosexualité, ce qui fait largement partie de l'ensemble. | Open Subtitles | و كل ما يجب علي فعله هو خفض إختياري الجنسي للشذوذ البسيط وهو متواجد بالخليط |
Tu n'es pas mon père ! Tu ne peux pas me dire ce que je dois faire ! | Open Subtitles | أنت لست والدي لا تستطيع أن تملي علي ما أفعله |
Ne me dis pas ce que je dois faire. Je pointe ça où je veux. | Open Subtitles | لا تُملِ عليّ ما أفعله سأصوّب السلاح حيثما أريد |
Allons, d'une manière ou d'une autre, tout ce que je dois faire est de reprendre la piste de l'homme de main a nouveau,d'accord? | Open Subtitles | بربك بكلا الطريقين كل ما عليَّ فعله هو أن ألتقط أثر القاتل مجدداً , حسناً ؟ |
Je dois prendre mon temps pour décider ce que je dois faire. | Open Subtitles | يجب أنّ ألم أكثر بحقيقة الأمر، لأتعرّف إلى ما يتعيّن عليّ فعله. |