"ce que je veux que" - Traduction Français en Arabe

    • ما أريدك أن
        
    • ما اريد
        
    • ما أُريدُك
        
    • ماأريدك أن
        
    C'est ce que je veux que vous découvriez : Pourquoi ? Open Subtitles هذا بالضبط ما أريدك أن تعرفه، من فعل هذا؟
    Lily, voilà ce que je veux que tu fasses. Allez. Open Subtitles اوكي , ليلي هذا ما أريدك أن تقومي به هيا
    C'est ce que je veux que tu mettes sur ma pierre tombale. Open Subtitles هذا بالضبط ما أريدك أن تكتبه على ضريح قبري.
    Je crois qu'il fera ce que je veux. Que nous pouvons l'utiliser. Open Subtitles انا واثق انه سيفعل ما اريد ويمكننا أن نستغله
    Tu sais ce que je veux que tu fasses, n'est-ce pas ? Open Subtitles تَعْرفُ ما أُريدُك أَنْ تَعمَلُ، أليس كذلك؟
    Oui, Lucas. C'est ce que je veux que tu croies de tout mon coeur. Open Subtitles نعم يالوكاس,هذا ماأريدك أن تصدقه من كل قلبي
    Elle est très difficile, celle-là. Bien, ce que je veux que tu fasses, ce que tu regardes à l'intérieur de toi, dans ton coeur. Open Subtitles هذه صعبة , حسناً , ما أريدك أن تفعله هو النظر بعمق داخل نفسك و قلبك
    Joyeuse Saint-Valentin. C'est ce que je veux que tu me fasses. Open Subtitles بدأ يجعلني أشعر بالحزن، تعرف؟ عيد حب سعيد ذلك، هذا هو ما أريدك أن تفعله لي
    C'est ce que je veux que vous leur disiez ils m'ont fait ça toute ma vie. Open Subtitles هذا ما أريدك أن تخبرهم به إنهم يفعلون ذلك بي مُذ ولادتي
    Voilà ce que je veux que vous fassiez. Portez la perruque une semaine. Open Subtitles لكن إليك ما أريدك أن تقوم به إرتدي الباروكة لإسبوع
    En mon absence, ce que je veux que vous fassiez est de réfléchir à quel était votre vrai but quand vous avez dessiné un trou sur ce pauvre clown. Open Subtitles بينما أذهب ما أريدك أن تفعله هو أن تفكر ماهو الشيء الذي أرتده حقا عندما صوبت على ذلك المهرج البائس
    Tu as fui... C'est ce que je veux que tu dises. Open Subtitles لقد كنت تهربين هذا ما أريدك أن تقولينه
    - Oui, c'est ce que je veux que tu fasses. Open Subtitles - نعم، - هذا بالضبط ما أريدك أن تفعله. - نعم.
    - Je pense que je t'aime, et que, ce que tu veux faire c'est ce que je veux que tu fasses. Open Subtitles -أنني أحبك وما تريد فعله هو ما أريدك أن تفعله
    Rien. Voilà ce que je veux que vous fassiez. Retournez dans la salle de bain. Open Subtitles هذا ما أريدك أن تفعله إرجع إلى الحمام
    Et c'est exactement ce que je veux que tu fasses ce soir... Open Subtitles و هذا بالضبط ما أريدك أن تفعله الليلة
    "Alors, c'est ce que je veux que vous me fabriquiez." Open Subtitles "حسناً إذاً، هذا ما أريدك أن تصنعه لي"
    -Voilà exactement ce que je veux que tu fasses. Open Subtitles ، وهذا هو بالضبط ما أريدك أن تفعله.
    C'est ce que je veux que les Etats-Unis soient. Open Subtitles هذا ما اريد من الولايات المتحدة ان تكونه
    C'est ça que je veux faire, ce que je veux que les autres voient. Open Subtitles هذا ما كنت اريد تحقيقة في حياتي وهذا ما اريد للاخرين أن يفعلوه
    Voici ce que je veux que tu fasses. Open Subtitles حَسَناً، هذا ما أُريدُك أَنْ تَفعلُه
    Voici ce que je veux que tu fasses... Open Subtitles ..هذا ماأريدك أن تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus