Mais vous croyez que ce que vous avez vu est vrai parce que vous aviez besoin que ce le soit. | Open Subtitles | ولكن انت تعتقدين ان ما رأيته صحيح لأنك تريدين لذلك أن يكون صحيحا |
Votre témoignage ne peut refléter que ce que vous avez vu ou éprouvé. | Open Subtitles | يمكن لشهادتك أن تعكس .ما رأيته أو ما عشته فقط |
Soit vous estimez que vous n'avez pas vu ce que vous avez vu... | Open Subtitles | فعليك أن تضع بعين الاعتبار أنّك لم ترَ ما رأيت |
-Je sais que vous voulez... justifier le prix de cette consultation... mais pourquoi ne pas commencer par ce que vous avez vu? | Open Subtitles | ولكن لما لا نبدأ بما رأيته ولكن لما لا نبدأ بما رأيته |
Si ce que vous avez vu est vrai, réfléchissez bien. | Open Subtitles | أذا ما رأيتيه كان حقيقياً, أعتقد بأنه يجب أن تعيدي النظر في ذلك |
- J'ignore ce que vous avez vu, mais je n'ai rien ! | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي رأيته ولكني لم أستلم شيئاً |
Je sais pas si il y a quelque chose que vous faites en ce qui concerne ce que vous avez vu, ou déduis par rapport à ce que le lieu de l'accident ressemblait, mais le rapport de police est arrivé | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كان هناك شيء تفعلونه بخصوص ما رأيتموه , أو ما حدث على أساس كيف بدا الحادث |
Mais cette audition ne se concentre que sur ce qui a eu lieu au pont de Liberty, alors s'il vous plaît, dites exactement à ce jury ce que vous avez vu. | Open Subtitles | لكن هذه الجلسة تركز فقط على احداث جسر الحرية لذا من فضلك أخبر لجنة التحقيق ما رأيته بالضبط |
Dites-le-moi immédiatement ou bien ce que vous avez vu ne sera qu'un avant-goût du banquet macabre qui entraînera la chute de l'Église. | Open Subtitles | أخبرني الآن، وإلّا ما رأيته لحد هذه اللحظة لن يكون إلّا لمحة صغيرة ممّا هو قادم هذا سيؤدّي لخراب الكنيسة |
ce que vous avez vu de bien, ce code d'honneur que vous avez cru discerner, il n'a jamais existé. | Open Subtitles | أيّا كان ما رأيته من خير وأيا كان المبدأ الأخلاقي الذي فهمته لم يكن هناك بتاتاً |
Je vais résoudre ça. Je vais comprendre ce que vous avez vu et pourquoi on est ici... Je le ferai. | Open Subtitles | سأتبيّن حقيقة هذا، سأعرف ما رأيته وسبب وجودنا هنا. |
Vous avez peur parce que vous pouvez pas expliquer ce que vous avez vu. | Open Subtitles | إنّك خائف لأنه لا يُمكنك تفسير .ما رأيته |
Et en vous basant sur ce que vous avez vu, considérez-vous Cyrus Beene un suspect dans l'assassinat de Frankie Vargas ? | Open Subtitles | لا، سيدي الرئيس و بناءا على ما رأيت هل تعتقد ان سايروس بيين مشتبه به |
Mon mari dit que vous avez des problèmes pour vous rappeler ce que vous avez vu plus tôt aujourd'hui. | Open Subtitles | يقول زوجي أنّك تعاني عسرًا في تذكّر ما رأيت مؤخّرًا اليوم. |
J'espère que vous êtes autant enthousiastes que moi à propos de ce que vous avez vu aujourd'hui. | Open Subtitles | آمل أن تكون متحمسا ما رأيت هنا اليوم كما أنا. |
Envoyer Anna pour le médecin, mais dire que personne d'autre ce que vous avez vu. | Open Subtitles | وأرسل (آنا) في طلب الطبيب لكن لا تخبر أحداً آخر بما رأيته |
Si vous voulez l'aider, oubliez tout ce que vous avez vu et entendu. | Open Subtitles | لوأردتأن تُساعديحقا ، إنسى كل ما رأيتيه أو سمعتيه |
Veuillez nous dire ce que vous avez vu. | Open Subtitles | أخبرنا من فضلك ما الذي رأيته |
ce que vous avez vu à Asgorath n'est pas une surprise. Quelques mois auparavant, les Saxons ont commencé à piller nos villages. | Open Subtitles | ما رأيتموه في أزجوراث لس بالشيء المفاجئ قبل عدة أشهر الساكسونيون أعتدو على أراضينا |
Et je veux trouver la personne qui a fait ça, mais pour ça vous devez me dire ce que vous avez vu. | Open Subtitles | و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت |
Dites-moi ce que vous avez vu en arrivant au cottage. | Open Subtitles | أخبريني بما رأيتِ عندما وصلتِ إلى الكوخ |
On vous soupçonne d'avoir signalé le meurtre à Little Creek. Dites-nous ce que vous avez vu. | Open Subtitles | نحن نعلم انك وارء المكالمة المجهولة كل ما نريده أن نعرف ماذا رأيت |
Ou vous préférez nier ce que vous avez vu ? | Open Subtitles | أم أنك تريد أن تنكر ما كنت قد رأيت بأم عينيك؟ |
Vous ferez chacun un rapport détaillé de ce que vous avez vu. Oui, monsieur. | Open Subtitles | حسنا, على كل منكم إعداد تقرير مفصل بما رأيتموه |
Allez à la barre, et dites au juge ce que vous avez vu. | Open Subtitles | إصعدي على المنصّة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
Je vous dis ça, Scully, parce que vous devez le savoir. À cause de ce que vous avez vu. | Open Subtitles | انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته |
Vous n'avez aucune idée de ce que vous avez vu l'autre soir. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عن ما شاهدتيه ليلة أمس |
ce que vous avez vu... était le test d'une technologie que vous n'avez jamais vue auparavant, le voyage inter-dimensionnel. | Open Subtitles | ما شهدته كان اختبار تكنولوجيا أنك لم تشاهد من قبل، قادر واحد من السفر بين الأبعاد. |