Bien, parce que je sais pas ce que vous devez faire. | Open Subtitles | هذا جيّد، لأنني لا أعرف ما عليك أن تفعله |
Tout ce que vous devez faire, c'est retrouver la plaque de l'opérateur radio disparu, compris ? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو.. أن تجد شارة عامل اللاسلكي المفقود، فهمت؟ |
Parce que vous savez ce que vous devez faire, Et quand vient le moment, Je m'attends à ce que vous soyez prêt. | Open Subtitles | لأنك تعلمين ما عليك فعله وعندما يحين الوقت، أتوقع أن تكوني مستعدة |
ce que vous devez savoir à propos de mon peuple est qu'il est fait de noblesse. | Open Subtitles | ما يجب عليك أن تفهمه عن جماعتي .أنهم اناس نبلاء |
Tout ce que vous devez savoir c'est que dans un avenir proche les Wraith disparaîtront. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته أنه في يوم ما لن يعود للريث وجود |
Tout ce que vous devez faire est ouvrir la boîte et retourner dans votre prétendue réalité. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو فتح الصندوق والعودة إلى ما يسمّى واقعك |
ce que vous devez savoir avant même de commencer c'est combien ces gars sont soudés. | Open Subtitles | ما عليكم معرفته قبل أن نبدأ حتى هو كم علاقة هؤلاء الأشخاص متينة |
Tout ce que vous devez faire est leur dire ce qui s'est passé. | Open Subtitles | كل ما يتوجب عليك فعله هو إخبارهم فقط بما حدث |
Tout ce que vous devez faire c'est vous asseoir bien sagement, garder votre bouche cousue, et rentrer chez vous. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن |
Tout ce que vous devez faire c'est aller là-dedans et récoltez quelques graines. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور |
Tout ce que vous devez faire est de trouver un moyen de faire amende honorable avec vos enfants avant 30 ans passe avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
C'est un "besoin d'en connaître", et tout ce que vous devez savoir, c'est que vous bossez pour moi. | Open Subtitles | من الواجب معرفتهُ وكل ما عليك معرفتهُ , هو انك تعمل لحسابي |
Tout ce que vous devez savoir c'est que le Maître a planté la graine de sa propre destruction. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنه في داخلي، زرعه السيد بذرته هى التي ستدمره. |
Tout ce que vous devez faire c'est laisser tomber votre enquête mal avisée sur ma société. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو إيقاف تحقيقك الطائش في شركتي. |
Tout ce que vous devez faire c'est l'appeler, docteur. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الاتصال به يا دوك |
Vous venez juste de sauver mon cul, faîtes ce que vous devez faire. | Open Subtitles | لقد أنقذتنى للتو , أفعل ما يجب عليك فعله. |
Si vous voulez garder l'amour d'un prince, voilà ce que vous devez faire... | Open Subtitles | اذا اردت المحافظه على حب الملك هذا ما يجب عليك ان تعمله |
Je ne sais pas ce que vous devez leur dire mais vos hommes doivent partir. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحتاج أن تقول لهم لكن أريد أن يرحل رجالك |
Tout ce que vous devez faire c'est créer un faux site web et lancer quelques scanners de réseaux haut de gamme. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو صنع موقع وهمي وتشغيل بعض برامج التفحص العالية للشبكة |
Tout ce que vous devez faire c'est vous y rendre. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الوصول إلى هناك. |
Faites ce que vous devez faire pour réconforter votre fierté blessée. | Open Subtitles | افعل ما يتوجب عليك لتداوي كبريائك المجروح |
Voici mon histoire. ce que vous devez savoir. | Open Subtitles | هذه هي قصتي هذا ما تحتاجين لمعرفته |
D'ici là, vous ne pourrez pas mettre en péril ce que vous devez faire. | Open Subtitles | حتي ذلك الحين، لن تكونين قادرة علي تعريض للخطر ما عليكِ القيام به |
Ok, c'est tout ce que vous devez savoir sur Charlotte King. | Open Subtitles | حسنا، ذلك كل ماتحتاجون معرفته عن تشارلوت كينج |
Tout n'a été qu'une excuse pour éviter de ressentir ce que vous devez ressentir. | Open Subtitles | تتخذ من كل شيء عذرًا لتفادي الإحساس بما عليك الشعور به. |
J'en suis. Tout ce que vous devez faire c'est de rapporter un sac. | Open Subtitles | أنا معكم, كلّ ما عليكَ فعله هو إحضار الحقائب. |
Mais pour devenir le peintre que vous voulez être, c'est ce que vous devez faire. | Open Subtitles | ولكنإنأردتأنتصبح الرسّامالذيتريد... هذا ماعليك فعله |