C'est incroyable ce que vous pouvez trouver au marché aux puces de nos jours. | Open Subtitles | مدهش ما يمكنك إيجاده في متاجر الأشياء الغير مملوكة هذه الأيام |
ce que vous pouvez voir et accomplir est ce qui ressemble le plus à une preuve tangible que Dieu veille sur nos vies. | Open Subtitles | ما يمكنك رؤيته و فعله هو الشيء الأقرب لما يصعب علـّي إثباتـه بأن يد الرب تمس كل حياتـنا |
Vous devez faire tout ce que vous pouvez pour la protéger. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كل شيء ما تستطيع لحماية لها. |
On double le prix sur ce que vous pouvez fournir. | Open Subtitles | يمكننا الدفع المضاعف لكل ما تستطيع ان تعطينا |
Je sais qu'il n'a l'air de rien, mais voyez ce que vous pouvez faire. | Open Subtitles | أعرف أنها لا تبدو مهمّة من الأوراق لكن افعلِ ما بوسعك |
Rappelez-vous, on est ici juste pour une reconnaissance de terrain attrapez tout ce que vous pouvez emporter et dégagez d'ici. | Open Subtitles | تذكروا نحن هنا فقط لنبسط بعض السيطره على الارض احملوا ما تستطيعون حمله ولنخرج من هنا |
Je ne sais pas, un peu plus. ce que vous pouvez. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما القليل، أو على قدر ما تستطيعين. |
Je veux voir ce que vous pouvez faire, individuellement et collectivement, avec ce que les autres voulaient faire de vous. | UN | اريد أن أرى ما يمكنكم عمله، فرادى وجماعات، مع ما يريد اﻵخرون أن يفعلوه من خلالكم. |
- C'est un exil honorable, Sire. - Tout ce que vous pouvez faire, c'est abdiquer. | Open Subtitles | نفى مشرف ، سيدى كل ما يمكنك عمله هو التنازل عن العرش |
Voyons ce que vous pouvez me faire. | Open Subtitles | دعونا نرى ما يمكنك القيام به بالنسبة لي. |
ce que vous pouvez faire, c'est vivre de façon à donner au corps une chance de s'auto-guérir. | Open Subtitles | وتكون مريضاً إلى الأبد. ما يمكنك فعله هو العيش على نحو يمنح الجسد فرصة ليشفي نفسه. |
Que faisait-il avec eux? Dave, vous découvrez ce que vous pouvez sur Cheyenne d'amis et de famille. | Open Subtitles | ديف، جد ما يمكنك معرفته حول شايان من الأهل والأصدقاء |
Juste parce que vous êtes au-dessous enquête aussi ne signifie pas que vous ne devriez pas tâtonner au sujet de et voit ce que vous pouvez trouver. | Open Subtitles | فقط لأنك تحت التحقيق، فضلا لا يعني أنك يجب أن لا تلمس حول ونرى ما يمكنك أن تجد. |
Elle est pratiquement dissociative, et tu as une responsabilité de faire tout ce que vous pouvez pour aider, et ça veut dire l'aider à rester clean. | Open Subtitles | انها منفصلة عن واقعها وانت عليك المسؤولية أن تفعل كل ما تستطيع للمساعدة وهذا يعني مساعدتها على البقاء نظيفه من المخدرات |
Vous trouvez tout ce que vous pouvez au sujet de cet inspecteur. | Open Subtitles | فلتكتشف أى ما تستطيع إكتشافه بشأن المُفتش |
Vous savez ce que vous pouvez faire avec votre femme noire et votre ami noir ? | Open Subtitles | تعرف ما بوسعك فعله مع زوجتك سوداء البشرة و صديقك أسود البشرة؟ |
À tous, je vous demande de donner ce que vous pouvez : des experts, des soldats, des hélicoptères. | UN | وأطلب منكم جميعاً أن تعطوا ما تستطيعون: الخبرة، حفظة السلام، المروحيات. |
Élena, le général voudrait voir ce que vous pouvez faire. | Open Subtitles | إيلينا، الجنرال يريد رؤية ما تستطيعين فعله |
Veuillez examiner le texte du Président en vous demandant ce que vous pouvez accepter, et non pas ce que vous préféreriez. | UN | وأرجـــو النظــر إلــى نــص الرئيس على أســاس ما يمكنكم قبولـــه لا علـــى أساس ما تفضلونه. |
Commencez en Arizona. Voyez ce que vous pouvez apprendre sur place. | Open Subtitles | إبدء في أريزونا، وإنظر ما يمكن أن تعلمه من مسرح الجريمة |
Voyons ce que vous pouvez faire avec une équipe. | Open Subtitles | حسناً، لنرَ ما يُمكنك القيام به وأنت تعمل مع الفريق الأساسي. |
Vous savez ce que vous pouvez en faire ? | Open Subtitles | انت تعرف ماذا يمكنك عمله بفستقك العفن |
Tout ce que vous pouvez faire c'est en faire partie, mais peu le prendront. | Open Subtitles | كل ما يُمكنكِ فعله هو تشاركها ، لكن عدد قليل للغاية من يُمكنه التمتع بها بشكل كامل |
Je veux que vous et votre équipe fassiez tout ce que vous pouvez pour trouver ces agents. Voici leurs noms... | Open Subtitles | أريدك أنت وفريقك أن تبذلوا ما بوسعكم لإيجاد هؤلاء العملاء |
Eh bien, voyons déjà... ce que vous pouvez faire pour vous protéger. | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بسؤال ما الذي يمكنك فعله لحماية نفسك؟ |
Essayez de voir ce que vous pouvez trouver. | Open Subtitles | لم لا تفحصوا يا أولاد ما بإمكانكم إيجاده؟ |
Vous feriez mieux de rester à la maison, gardant la tête vers le bas, faisant ce que vous pouvez faire à un niveau local, prenant soin de votre famille. | Open Subtitles | أنت بأفضل حال عند بقائك في المنزل تفكر بتمعن تفعل ما باستطاعتك فعله على المستوى المحلي تقوم برعاية عائلتك |
Vous devez couper ces cadres sur, et vous devez trouver tout ce que vous pouvez sur Sammy DiPietro. | Open Subtitles | وعليك أن تجد كل ما تقدر عليه بخصوص (سامي دي بيترو). |