"ce qui concerne les questions administratives" - Traduction Français en Arabe

    • المسائل الإدارية
        
    Réaffirmant également le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    Réaffirmant également le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    Réaffirmant également le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة للجمعية العامة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Réaffirmant également le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    Réaffirmant également le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    1. Réaffirme le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires ; UN 1 - تعيد تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية؛
    La réforme de la justice se heurte à des difficultés d'ordre administratif, notamment en ce qui concerne les questions administratives et procédurales qui ralentissent le traitement des dossiers. UN وتواجه جهود إصلاح قطاع العدالة عدداً من التحديات الإدارية، من بينها المسائل الإدارية والإجرائية المتسببة في بطء عملية تجهيز القضايا.
    Modifier les politiques dans ce domaine, comme pour tout ce qui concerne les questions administratives et financières, relève de la compétence exclusive de la Cinquième Commission et de l'Assemblée générale. UN وتظل التغييرات المتعلقة بالسياسات في ذلك المجال، كما بالنسبة إلى جميع المسائل الإدارية والمالية، الاختصاص الحصري للجنة الخامسة والجمعية العامة.
    L'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme jugent souhaitable de coopérer en ce qui concerne les questions administratives d'intérêt commun. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    L'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme jugent souhaitable de coopérer en ce qui concerne les questions administratives d'intérêt commun. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    L'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme jugent souhaitable de coopérer en ce qui concerne les questions administratives d'intérêt commun. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة و المنظمة العالمية للسياحة باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    L'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme jugent souhaitable de coopérer en ce qui concerne les questions administratives d'intérêt commun. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    1. L'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme jugent souhaitable de coopérer en ce qui concerne les questions administratives d'intérêt commun. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة و المنظمة العالمية للسياحة باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    L'objet principal de ce programme est d'aider le secrétariat de la Convention à gérer ses ressources financières, les services relatifs au personnel et les services d'achats et de voyages, et d'assurer la liaison avec l'ONU en ce qui concerne les questions administratives. UN وتتمثل المسؤولية الرئيسية لهذا البرنامج في دعم أمانة الاتفاقية في إدارة مواردها المالية، وفي كل من خدمات الموظفين، وخدمات المشتريات والسفر، وفي الاتصال مع الأمم المتحدة بشأن المسائل الإدارية.
    L'objet principal de ce programme est d'aider le secrétariat à gérer ses ressources financières, ses services du personnel et les services d'achats et de voyages et d'assurer la liaison avec l'ONU en ce qui concerne les questions administratives. UN وتتمثل المسؤولية الرئيسية لهذا البرنامج في تقديم الدعم لأمانة الاتفاقية في إدارة مواردها المالية، وفي كل من خدمات الموظفين، وخدمات المشتريات والسفر، وفي الاتصال بالأمم المتحدة بشأن المسائل الإدارية.
    L'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme jugent souhaitable de coopérer en ce qui concerne les questions administratives d'intérêt commun. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    1. Réaffirme le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تكرر تأكيد دور اللجنة الخامسة للجمعية العامة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    42. Le programme < < Services administratifs > > a continué d'aider le secrétariat à gérer ses ressources financières, ses services du personnel et les services d'achats et de voyages et d'assurer la liaison avec l'ONU en ce qui concerne les questions administratives. UN 42- واصلت الخدمات الإدارية تقديم الدعم للأمانة في إدارة مواردها المالية، وفي خدمات الموظفين، وخدمات المشتريات والسفر، وفي الاتصال بالأمم المتحدة بشأن المسائل الإدارية.
    15. Compte tenu des très bons résultats obtenus en ce qui concerne les questions administratives et financières, le Directeur général invite les membres du Conseil à centrer les délibérations de leur présente session sur des questions programmatiques et de fond. UN 15- ونظرا للمستوى العالي الذي يتسم به أداء المنظمة في مجال المسائل الإدارية والمالية، ناشد المتكلم أعضاء المجلس أن يركّزوا مداولاتهم خلال الدورة الحالية على المسائل المواضيعية والبرنامجية.
    52. Le secrétariat a continué à collaborer avec le secrétariat de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques en ce qui concerne les questions administratives relatives à la vérification interne des comptes, au fonctionnement du SIG et à l'achat de biens et de services. UN 52- وواصلت الأمانة تعاونها مع أمانة الاتفاقية بشأن المسائل الإدارية المتعلقة بمراجعة الحسابات الداخلية، وتشغيل نظام المعلومات الإدارية المتكامل (IMIS) وشراء السلع والخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus