"ce qui peut contribuer à" - Traduction Français en Arabe

    • مما قد يساعد في
        
    • وهو ما يمكن أن يساعد على
        
    Se félicitant également que les pays qui entreprennent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique continuent de coopérer entre eux, ce qui peut contribuer à minimiser les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحب أيضا بالتعاون المستمر بين البلدان المضطلعة بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في تقليل اﻵثار البشرية على بيئة أنتاركتيكا إلى الحد اﻷدنى،
    Se félicitant également que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l’Antarctique coopèrent entre eux, ce qui peut contribuer à minimiser les effets des activités humaines sur l’environnement dans l’Antarctique, UN وإذ ترحــب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في اﻹقلال إلى أدنى حد من اﻷثر البشري على بيئة أنتاركتيكا،
    Se félicitant également que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique coopèrent entre eux, ce qui peut contribuer à minimiser les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحــب أيضا بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في اﻹقلال إلى أدنى حد من اﻷثر البشري على بيئة أنتاركتيكا،
    Se félicitant que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique coopèrent entre eux, ce qui peut contribuer à minimiser les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في اﻹقلال الى أدنى حد من اﻵثار البشرية على بيئة أنتاركتيكا،
    173. La spécialisation et les échanges internationaux facilitent l'accès au financement dans d'autres pays, ce qui peut contribuer à éviter les perturbations à court terme dans la fourniture intérieure de biens et services et assurer des apports de capitaux et de technologie à long terme. UN ٣٧١ - من شأن التخصص والتبادل على الصعيد الدولي أن يسهلا سبل الوصول إلى التمويل من بلدان أخرى، وهو ما يمكن أن يساعد على الحيلولة دون حدوث انقطاع لفترات قصيرة اﻷجل في المعروض على الصعيد المحلي من السلع والخدمات ويؤمن تدفقات رأس المال والتكنولوجيا على المدى الطويل.
    Se félicitant que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique coopèrent entre eux, ce qui peut contribuer à minimiser les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في اﻹقلال الى أدنى حد من اﻵثار البشرية على بيئة أنتاركتيكا،
    Se félicitant que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique continuent de coopérer entre eux, ce qui peut contribuer à minimiser les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحــب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في الإقلال إلى أدنى حد من الأثر البشري على بيئة أنتاركتيكا،
    Se félicitant que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique continuent de coopérer entre eux, ce qui peut contribuer à minimiser les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحــب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في الإقلال إلى أدنى حد من الأثر البشري على بيئة أنتاركتيكا،
    Se félicitant que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique continuent de coopérer entre eux, ce qui peut contribuer à réduire au minimum les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحــب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في الإقلال إلى أدنى حد من الأثر البشري على بيئة أنتاركتيكا،
    Se félicitant que les pays qui mènent des activités de recherche scientifique dans l'Antarctique continuent de coopérer entre eux, ce qui peut contribuer à réduire au minimum les effets des activités humaines sur l'environnement dans l'Antarctique, UN وإذ ترحــب بالتعاون المستمر فيما بين البلدان التي تضطلع بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في الإقلال إلى أدنى حد من الأثر البشري على بيئة أنتاركتيكا،
    Fait positif, le HCR et d'autres organismes peuvent désormais compter davantage sur les fournisseurs locaux pour assurer la production de biens humanitaires, alimentaires et autres, ce qui peut contribuer à accélérer la relance économique. Questions à examiner UN ومن التطورات اﻹيجابية، في هذا الصدد، زيادة احتمال اعتماد مفوضية شؤون اللاجئين والوكالات اﻷخرى على الموردين المحليين فيما يتصل بإنتاج السلع اﻹنسانية الغذائية وغير الغذائية، مما قد يساعد في تعجيل الانتعاش الاقتصادي.
    173. La spécialisation et les échanges internationaux facilitent l'accès au financement dans d'autres pays, ce qui peut contribuer à éviter les perturbations à court terme dans la fourniture intérieure de biens et services et assurer des apports de capitaux et de technologie à long terme. UN ٣٧١ - من شأن التخصص والتبادل على الصعيد الدولي أن يسهلا سبل الوصول إلى التمويل من بلدان أخرى، وهو ما يمكن أن يساعد على الحيلولة دون حدوث انقطاع لفترات قصيرة اﻷجل في المعروض على الصعيد المحلي من السلع والخدمات ويؤمن تدفقات رأس المال والتكنولوجيا على المدى الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus