Et si tu vois ça, alors tu es un idiot, parce que tu essaies de découvrir ce qui t'est arrivé à Los Angeles. | Open Subtitles | وإذا كنت ترى هذا، فأنت أحمق، لأنك تحاول معرفة ما حدث لك في لوس انجليس. |
Peut-être que ce qui t'est arrivé aux mains de la résistance t'affecte plus que tu ne veux l'admettre. | Open Subtitles | ربما ما حدث لك على أيدي المقاومة يؤثر عليك أكثر مما تهتم لتعترف |
ce qui t'est arrivé l'autre nuit avec les médicaments, ce n'était pas moi. | Open Subtitles | ما حدث لك تلك الليلة مع عقاقيرك لم يكن أنا |
Jason, te souviens tu de quoi que ce soit de ce qui t'est arrivé, comme, euh... des sensations de noyade, te sentant prisonnier de ton propre esprit, essayant de crier a l'aider ? | Open Subtitles | ,جايسون هل تتذكر أي شيئ حول ماحدث لك ؟ مثل , اه , إحساس بالغرق |
Écoute, on voulait te dire qu'on était vraiment désolés pour ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | أصغِ، لقد أردنا القول فحسب كم أنّنا آسفان فعلاً لما حدث لك |
Ou que tu as appris ce qui t'est arrivé par hasard ? | Open Subtitles | أو أنك قد علمتي ماذا حدث لكِ بالصدفة ؟ |
As-tu parlé à quelqu'un de ce qui t'est arrivé ? | Open Subtitles | هل تكلمت مع احد حول ما حدث لك? |
Et je suppose qu'elle est responsable de ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | وأنا على التخمين أنها كانت مسؤولة عن ما حدث لك. |
Ils voulaient savoir si on avait pu trouver ce qui t'est arrivé l'autre nuit. | Open Subtitles | يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه. |
Vraiment ? Alors comment tu expliques ce qui t'est arrivé ? | Open Subtitles | اذن هل تستطيع ان تفسر لى ما حدث لك بالضبط |
Tu penses que ce qui t'est arrivé est la faute du gouvernement. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقد أن ما حدث لك خطأ الحكومة وربما هو كذلك |
ce qui t'est arrivé est ma faute. Je comprends que tu souffres. | Open Subtitles | ما حدث لك كان بسببي أستطيع ان اتفهم ألمك |
ce qui t'est arrivé est inimaginable, et je ferai tout mon possible pour t'aider. | Open Subtitles | ما حدث لك لا يمكن تصوّره وسوف أفعل ما بوسعي لأساعدك على اجتياز ذلك |
On compatit pour ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | مم , جميعنا نشعر بالسوء . حيال ماحدث لك |
ce qui t'est arrivé l'a bouleversée. | Open Subtitles | ماحدث لك أثر فيها بشده |
Mais j'aimerais savoir ce qui t'est arrivé, à toi. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أعرف ماحدث لك |
Tu te sers de lui pour te venger de ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | و الآن أنت تستخدم هذا الصبي الصغير المسكين كي تنتقم لما حدث لك |
Je ne sais pas ce qui t'est arrivé, Aileen. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث لكِ, آيلين. |
Tu ne peux rien faire pour ce qui t'est arrivé mais tu peux l'exploiter. | Open Subtitles | لا يمكنك معالجة ما جرى لك ولكن يمكنك الاستفادة منه قدر المستطاع |
ce qui t'est arrivé est tout aussi triste. | Open Subtitles | ما حدث لكِ كان كان بقدر السوء |
Dieu lui-même utilisera ce qui t'est arrivé comme témoignage pour toucher le monde entier. | Open Subtitles | الله بنفسه سيستخدم ما حصل لك كشهادة وبرهان ليصل للملايين حول العالم |
Mais ça doit carrément valoir le coup parce que... personne ne sait ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ ذلك جدير تماماً بالعناء لأنه لا يمكن لأحد معرفة ما حصل لكِ |
Ça doit être ce qui t'est arrivé ? | Open Subtitles | لابد ان هذا ما حدث لكِ ، أليس كذلك ؟ |