Et maintenant, chaque nuit j'ai peur de dormir dans ma propre maison, inquiète de ce qui va arriver quand elle découvrira qu'on a survécu. | Open Subtitles | والآن أقضي كل ليلة خائفة من النوم في منزلي قلقة بشأن ما سيحدث عندما تكتشف أننا على قيد الحياة |
Vous pouvez appeler quand vous voulez. Voir ce qui va arriver. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في أي وقت لنري ما سيحدث |
Vous savez déjà ce qui va arriver, mais au cas où, laissez-moi vous l'exposer. | Open Subtitles | وقلت لك مسبقاً أنك تعرف ماذا سيحدث ولكن تحسباً دعني أوضح لك هذا |
Mais je ne veux pas que tu sois impliquée dans ce qui va arriver. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أجعلكِ تتورطين بما سيحدث بعد |
Et maintenant, je ne sais jamais ce qui va arriver ensuite. | Open Subtitles | والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك. |
Je suis personnellement vraiment excité de voir ce qui va arriver après. | Open Subtitles | أنا شخصيا متحمس حقا لنرى ما سيحدث بعد ذلك. |
Bas les pattes ! Touche moi encore et tu verras ce qui va arriver ! | Open Subtitles | إبتعد عنى ، إلمسنى ثانيةً و شاهد ما سيحدث |
Cette fois-ci... c'est toi qui me laisses, et n'aie pas peur de ce qui va arriver. | Open Subtitles | إذًا هذه المرّة أدر لي ظهرك ولا تخشَ ما سيحدث. |
Je suppose que tu te fous de finir ta vie en prison, car c'est ce qui va arriver si tu nous dis pas ce que tu sais. | Open Subtitles | أظنك لا تهتم بقضاء بقية حياتك في السجن لأن هذا ما سيحدث |
- Non, non. - Oui, oui. Non, parce que si on monte, tu sais ce qui va arriver. | Open Subtitles | كلّا، لأنّكِ تعلمين ما سيحدث لو فعلنا ذلك. |
ce qui va arriver si tu ne m'aides pas à descendre de ce train. | Open Subtitles | وذلك ما سيحدث إن لم تساعديني للخروج من هذا القطار |
Vous savez ce qui va arriver lorsque tout commencera. | Open Subtitles | أفترض أنك تفهم ماذا سيحدث فور بدء كل شيء |
Oh, je vois. Parce que tu sais ce qui va arriver? C'est la tête de "Monsieur je sais tout". | Open Subtitles | فهمت، لأنك تعلم ماذا سيحدث هذا ما تشير إليه تعابير وجهك، جيد |
Tu es intelligent et tu sais te servir de ton cerveau, alors tu te doutes de ce qui va arriver quand elle se réveillera attachée près de nous. | Open Subtitles | انت ذكى و قادر على التفكير للامام لذا يمكنك تصور ماذا سيحدث عندما تستيقظ مربوطة بصحبتنا هنا |
Les gens peuvent sentir ce qui va arriver. | Open Subtitles | الناس يمكنهم أن يشعر بما سيحدث. |
Je veux qu'il voie ce qui va arriver en conséquence directe de sa couardise. | Open Subtitles | أريده أن يرى ما الذي سيحدث لاحقاً كنتيجة مباشرة لجبنه. |
Vous voyez, je décide vraiment de ce qui va arriver. | Open Subtitles | اترى , اني بالفعل مستعد لاقرر مالذي سيحدث تالياً |
Ouai, je pense qu'on verra, comme c'est ce qui va arriver. | Open Subtitles | أجل ، أخمن أننا سوف نرى ذلك لأن هذا ما سوف يحدث |
On se fiche de ce qui va arriver dans les prochaines minutes, rappelle-toi de ce câlin. | Open Subtitles | ، مهما سيحدث خلال الدقائق القليلة القادمة . فقط تذكر هذا الحضن |
Donc tu veux qu'on décide de ce qui va arriver à Nathan ? | Open Subtitles | اذا انت تريد منا ان نقرر حول ماسيحدث لنايثان ؟ |
Vous ne pouvez pas empêcher ce qui va arriver, et moi non plus. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف ما هو قادم ولا حتى أنا يمكنني |
Sais-tu ce qui va arriver à ta petite sœur ? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحصل لأختك الصغيرة؟ |
On sait pas ce qui va arriver si on ne suit pas les règles. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي سوف يحدث اذا لم نتبع القانون |
Elle n'est pas là parce qu'elle a eu une vision de ce qui est arrivé, de ce qui va arriver. | Open Subtitles | هي ليست هنا لأنها رأت ما حدث وما سيحدث |
Pour avoir la force de supporter ce qui va arriver. | Open Subtitles | من أجل أن تأتيك القوة لتحمل ماهو قادم |
Il sait ce qui va arriver s'il fait ça ? | Open Subtitles | انت تعرف ماذا سوف يحدث إذا فعل ذلك , أليس كذلك؟ |
Si c'est vous la patronne, vous méritez ce qui va arriver. | Open Subtitles | الآن، إنّ كنتِ المسؤولة عليهن، فأنتِ تستحقين ما سوف يحصل لكِ. |