Sois à la jetée 54 Ce samedi à 11 h pétantes. | Open Subtitles | سبعة، ستة، خمسة اذهب إلى الرصيف 64 هذا السبت في الحادية عشر صباحاً بالضبط |
Je voulais juste te rappeler que c'est mon anniversaire Ce samedi. | Open Subtitles | أوقاتٌ مشغولة أردت فقط أن أذكّرك بأنّ عيد مولدي هو في هذا السبت |
Ce samedi ? Mais c'est l'anniversaire de Stewie ! | Open Subtitles | هذا السبت ميغ لا يمكن ان تفوتي حفلة عيد ميلاد ستوي الأولى |
En Ce samedi, les immeubles sont vides, mais les rues sont remplies de chefs d'État qui sont réunis sous haute sécurité pour poser la question | Open Subtitles | لكن مع يوم السبت المبانى فارغة لكن الشوارع مليئة بقادة العالم الذين يجتمعوا تحت حماية مشددة |
Pourquoi Ce samedi devrait-il être différent des autres ? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون هذا يوم السبت مختلفاً عن آخره؟ |
Je suis devant la propriété du gouverneur Welling, où aura lieu, Ce samedi, un mariage très spécial. | Open Subtitles | أَنا هنا في عقارِ الحاكمِ Welling، حيث هذا السّبتِ a جداً الزفاف الخاصّ سَيَحْدثُ. |
On va jouer en Allemagne Ce samedi. | Open Subtitles | لقد تلقّينا دعوة للّعب في المانيا السبت القادم |
Ce samedi, nous allons montrer de vraies antiquités à Outdoor Man, | Open Subtitles | هذا السبت سنظهر شيئاً عتيقاً في الأوتدور مان |
Ce samedi est le jour ou nous offrons un sacrifice au Roi Dragon. | Open Subtitles | هذا السبت هو اليوم الذى نقدم فيه التضحيات للملك التنين |
- Super. - Bien. Nous pourrions avoir les enfants ensemble Ce samedi. | Open Subtitles | بخير، يجب أن نجمع الأولاد هذا السبت |
Mais Ce samedi nous appartient. | Open Subtitles | لكن هذا السبت لنا |
Vide-grenier, Ce samedi... | Open Subtitles | حراج للمقتنيات الشخصية هذا السبت |
À la hâte, Ce samedi, la main lourde et le cœur triste de votre assuré, qui vous aime. | Open Subtitles | بسرعة, هذا السبت باليد البشعة والقلب المحزون للواثق بك المحب لك "ولسي" |
Au fait, on a été invités à sa brit milah Ce samedi. | Open Subtitles | بالمناسبة، نحن مدعوون عندها هذا السبت |
Elles indiquent que vous vous mariez Ce samedi. | Open Subtitles | هذه البطاقات تقول أنك ستتزوج هذا السبت |
Écoute, je ne sais pas ce que tu fais Ce samedi, mais j'organise une soirée piscine qui sera juste énorme. | Open Subtitles | أصغِ ، انا لا أعلم بما ستقومي به يوم السبت لكني لديّ حملة ملحمية بحمام السباحة بالهضبة |
Ils vont faire une réception Ce samedi où ils vont vous rencontrer et choisir le gagnant. | Open Subtitles | وهم قد ستعمل حفل استقبال يوم السبت حيث أنها ستعمل تلبية الفنانين واختيار الفائز. |
Je dois superviser une bar-mitsvah de 200 personnes Ce samedi. | Open Subtitles | أنا لوحدي سأقوم بالإشراف على بار . الاحتفال بوجود 200 شخص يوم السبت |
Le mariage a lieu Ce samedi. | Open Subtitles | لا، الزفاف في الحقيقة هذا السّبتِ. |
Oui, Ce samedi, à la propriété du Gouverneur. | Open Subtitles | نعم، هذا السّبتِ في عقارِ الحاكمَ. |
L'élection aura lieu Ce samedi. | Open Subtitles | الانتخابات الاولى ستعقد يوم السبت القادم |
Dieu du ciel, ça me rappelle que Ce samedi... c'est la réception pour l'exposition d'art moderne dont je t'ai parlé. | Open Subtitles | هذا يذكرنى ،يوم السبت هو يوم استقبال معرض الفن الحديث الذي أخبرتك عنه "الذي ترعاه "إلانور |