"ce satellite" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الساتل
        
    • وهذا الساتل
        
    • ذلك الساتل
        
    • بالساتل
        
    • تصويب الساتل
        
    • القمر الاصطناعي
        
    • بذلك القمر
        
    • ذلك القمر
        
    • هذا القمر
        
    • الساتل المذكور
        
    ce satellite fournira des services de téléphonie mobile, de télévision et de télémétrie au Viet Nam. UN وسيوفر هذا الساتل خدمات الاتصالات المتنقلة والتلفزة والقياس عن بعد في فييت نام.
    ce satellite était également basé sur les normes CubeSat. UN ويستند هذا الساتل أيضاً إلى معايير سواتل كيوبسات.
    ce satellite canadien de la taille d'une valise oblige aujourd'hui les astronomes à réviser les théories relatives à certaines étoiles et livre des informations inédites sur les mystérieuses planètes géantes qui gravitent autour de certaines étoiles. UN ويدفع هذا الساتل الكندي الذي هو بحجم حقيبة سفر علماء الفلك إلى إعادة التفكير في النظريات المتعلقة ببعض النجوم وهو يقدِّم نظرة نافذة جديدة إلى الكواكب الضخمة الغامضة التي تطوّق بعض النجوم.
    ce satellite mettra à la disposition de l'Espagne et de l'Amérique latine différents services de télécommunications et de télévision. UN وهذا الساتل سيوفر مختلف خدمات الاتصالات والبث التلفزيوني، في اسبانيا وأمريكا اللاتينية على حد سواء.
    Ce qui est encore plus dangereux, c'est la tentative faite par le Japon de lancer un satellite d'alerte rapide visant à placer les pays voisins sous sa surveillance et à connecter ce satellite avec le système de défense antimissiles. UN وما أشدّ خطورة هو محاولة اليابان الشروع في إقامة نظام للإنذار المبكر في جهد منها لوضع البلدان المجاورة تحت رقابتها وربط ذلك الساتل بالمنظومة الدفاعية المضادة للقذائف.
    ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe. UN ومن المتوقع أن يوفر هذا الساتل بيانات لوضع خرائط لمصادر الخطر والاكتشاف الفوري لأخطار وقوع الكوارث.
    ce satellite aura une durée de vie et une capacité d’enregistrement supérieure à celles de ses prédécesseurs et disposera d’une nouvelle bande spectrale dans le moyen infrarouge. UN وسيحظى هذا الساتل بعمر تشغيلي أفضل وقدرة تسجيلية أقوى من أسلافه وسيكون له نطاق طيفي جديد في وسط الطيف دون الأحمر.
    ce satellite fournira des services de téléphonie mobile, de télévision et de télémétrie au Viet Nam. UN وسيوفر هذا الساتل خدمات الاتصال بالهواتف النقالة والبث التلفزيوني والقياس عن بُعد في فييت نام.
    ce satellite à orbite polaire a été le premier à émettre des images comparables à des images télévisées de la surface du g lobe d’une manière systématique et répétitive. UN وأنتج هذا الساتل ذو المدار القطبي أول صور شبيهة بالصور التليفزيونية لسطح كوكب اﻷرض بطريقة منتظمة ومتكررة .
    ce satellite est destiné à la télédiffusion directe. UN تملك هذا الساتل وتشغله شركة بان آم سات .
    ce satellite a été lancé pour le compte de la société AsiaSat, qui a son siège à Hong Kong (Chine). UN وقد أطلق هذا الساتل لصالح شركة " آسياسات " ، الكائنة في هونغ كونغ، الصين.
    ce satellite, dont le premier exemplaire doit être lancé en 2002 ou 2003, sera placé en orbite polaire. UN وسوف يوضع هذا الساتل في مدار قطبي ، وهو النموذج اﻷول الذي سيطلق في عام ٢٠٠٢ أو ٣٠٠٢ .
    ce satellite devrait être lancé par une fusée russe en 1998 et avoir une durée de fonctionnement de deux ans. UN ومن المقرر اطلاق هذا الساتل من على منصة اطلاق روسية خلال عام ٨٩٩١ وسوف يكون عمره التشغيلي سنتين .
    ce satellite, d'un coût peu élevé, a été lancé le 6 octobre 1992 par une fusée chinoise Longue marche 2 et est toujours en activité. UN وأطلق هذا الساتل المنخفض التكلفة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ على متن المركبة الصينية " Long March 2 " ومازال يعمل .
    Il a été décidé de chercher des solutions de rechange qui pourraient répondre aux objectifs de ce satellite, par exemple la création d'une constellation virtuelle de satellites déjà existants parmi les États membres de l'ASEAN, accompagnée de la mise en place d'un mécanisme d'échange de données. UN وعليه، فقد اتفق الاجتماع على السعي إلى إيجاد حلول أخرى بديلة يمكنها تحقيق أهداف هذا الساتل نفسها، مثل تأسيس كوكبة ساتلية افتراضية في إطار ساتل رصد الأرض التابع لآسيان، تتكون من السواتل القائمة التابعة للدول الأعضاء في الرابطة آسيان، مع ترتيب آلية لتبادل البيانات.
    ce satellite, quatrième de la série, a été réalisé en comaîtrise d’œuvre par Matra Marconi Space et Alcatel Espace. UN وهذا الساتل ، وهو الرابع في السلسلة ، قد تشارك في صنعه مترا مركوني سبيس والكاتل إسبيس بوصفهما مقاولين .
    ce satellite est conçu pour servir à mettre au point des techniques de fabrication de vaisseaux spatiaux de nouvelle génération et pour effectuer des missions de télédétection. UN وهذا الساتل مصمم للاستخدام في تطوير التكنولوجيات اللازمة لتصنيع الجيل الجديد من المركبات الفضائية ولمهام الاستشعار عن بعد.
    Le satellite a franchi l'étape de la mise en service et de l'étalonnage en orbite, et en octobre il a effectué les essais de vol. ce satellite a un fort contenu technologique novateur, confirmant le niveau d'excellence absolue de l'industrie aérospatiale italienne, qui a été l'acteur principal de sa construction. UN وقد أكمل هذا الساتل مرحلة الإعداد للتشغيل والمعايرة في المدار، واجتاز في تشرين الأول/أكتوبر اختبارات التحليق. وهو ساتل ذو طابع ابتكاري راق من الناحية التكنولوجية يؤكّد مستوى التميّز المطلق الذي بلغته صناعة الفضاء الجوي الإيطالية، التي كانت هي المقاول الرئيسي في صنع ذلك الساتل.
    Les renseignements concernant ce satellite sont consignés dans le registre établi par la Comisión Nacional de Actividades Espaciales (CONAE) en vertu du décret n° 125/95. UN والمعلومات الخاصة بالساتل مدرجة في السجل الذي أنشأته اللجنة الوطنية لﻷنشطة الفضائية بموجب المرسوم رقم ٥٢١/٥٩ .
    Le pointage de ce satellite sera d'une très grande précision et des images d'une même zone pourront être obtenues à des angles d'incidence variés, ce qui permettra de construire des images stéréoscopiques virtuelles. UN وستكون دقة تصويب الساتل عالية جدا، وسيكون قادرا على تصوير المساحة نفسها من زوايا سقوط مختلفة بما يسمح ببناء صور مجسّمة بالوسائل الحاسوبية.
    D'une façon ou d'une autre, je mettrai ce satellite hors d'état de nuire. Open Subtitles ولكن... أعدكم جميعاً بطريقة أو بأخرى ساُسقط ذالك القمر الاصطناعي أرضا
    ce satellite ne peut reconnaître certains gaz. Open Subtitles هناك مشكلة بذلك القمر الصناعي. انة لا يري اثار بعض الغازات حقا؟
    Il a besoin de quoi pour contrôler ce satellite? Open Subtitles أخبرْني، الذي يحتاجةَ للسَيْطَرَة على ذلك القمر الصناعي؟
    ce satellite est notre canne à pêche, par lequel nous allons lancer notre appât dans le plus grand océan du monde. Open Subtitles هذا القمر الصناعي هو الصنارة، ومن خلاله سنرمي بالطعم المُغري في أكبر محيطات العالم
    ce satellite, dont le nom signifie " échos " , assure la transmission entre les engins placés sur orbite terrestre basse et les stations au sol au Japon. UN ويقوم الساتل المذكور المسمى " كوداما " - أي " أصداء " - بنقل البيانات على مراحل بين مركبة الفضاء LEO والمحطات الأرضية في اليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus