Chaque fois que nous avons de la dinde au dîner, tu fais ce tour. | Open Subtitles | كل مرة يكون عندنا ضيف على العشاء تفعل نفس هذه الخدعة |
ce tour ne nécessite pas de manipulation, comme beaucoup d'autres. | Open Subtitles | حسنًا, إذًا هذه الخدعة لاتعتمد على خفة اليد كما يفعل معظم السحرة هنا. |
Si ce tour n'est pas décisif, le prochain sera de nouveau ouvert à tous les candidats. | UN | وإذا كانت هذه الجولة غير حاسمة فسوف تكون الجولة القادمة مفتوحة لجميع المرشحين. |
Celui qui gagne ce tour, gagne le bâton de Moïses. | Open Subtitles | من يربح هذه الجولة يحصل على عصا موسى |
Mais bien entendu! ce tour vous a époustouflé, c'est ce que fait la magie. | Open Subtitles | تلك الخدعة أبهرتك لأن هذا ما يفعله السحر إنه يبهر الناس |
Prenez-moi. Puis-je faire partie de ce tour idiot ? | Open Subtitles | أخترني, أنظروا هل يمكنني الأشتراك في هذه الحيلة الغبية؟ |
Toutefois, compte tenu de l'heure tardive, ce tour de scrutin séance aura lieu à une date ultérieure qui sera annoncée. | UN | ولكن نظرا لتأخر الوقت، سيجرى ذلك الاقتراع في وقت لاحق سيتم إعلانه. |
Et en échange de ce tour de passe-passe, il vous promet la jeunesse éternelle ? | Open Subtitles | ومقابل هذه الخدعة الحافلة وعدكِ بالشباب الدائم؟ |
j'ai appris ce tour au camp l'année dernière. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذه الخدعة في المخيم، السنة الماضية |
Aucun animal n'a été maltraité durant ce tour. | Open Subtitles | أؤكد لكما أنه لم يحدث أى ضرر للحيوان أثناء هذه الخدعة |
Si Root ouvre la bouche, c'est fini. - Il ne peut pas présenter ce tour. | Open Subtitles | إذا تكلم روت بكمه واحده ضاع كل شيء لا يمكنه تقديم هذه الخدعة |
Pour ce tour, j'ai besoin de l'aide bienveillante d'un membre de l'assistance. | Open Subtitles | ولأجل هذه الخدعة, سوف احتاج الى مساعدة أحد المشاهدين الشجعان |
J'aimerais apprendre ce tour. | Open Subtitles | أنا متيقن من أنني أريد تعلم هذه الخدعة |
Avant ce tour, son meilleur classement en montagne, c'était 39e. | Open Subtitles | قبل هذه الجولة كانت أفضل نهاية له في مرحلة الجبل هي في المركز الـ39 |
Il a déjà été volé lors de ce tour. Choisis un autre truc. | Open Subtitles | لقد سرقه غيرك هذه الجولة بالفعل اختاري غيره |
Je, t'ai apporté une bouteille de champagne vintage et quelques crayons pour que tu me montre ce tour dont on a parlé. | Open Subtitles | لقد اشتريت لك زجاجة شمبانيا و بعض الاقلام حتى يمكنك ان تريني تلك الخدعة التي كنت تتكلمين عنها |
ce tour que vous faites... | Open Subtitles | تعرفين تلك الخدعة التي تؤديها ؟ |
Je ne sais jamais quoi faire de ma canne après ce tour. | Open Subtitles | أتعلموا, انا أبداً لم أعرف التعامل مع عصا المشى بعد هذه الحيلة |
Quand d'autres magiciens font ce tour, c'est généralement leur assistante qui entre dans la boîte. | Open Subtitles | الان, ربما تكونوا رأيتم سحرة آخرون يؤدون هذه الحيلة فى العادة كان لهم مساعديهم للدخول فى الكابينة |
Si, à ce tour, il y a de nouveau partage égal des voix entre plus de deux candidats, on réduit le nombre de candidats à deux en tirant au sort et le vote, qui ne porte plus que sur ces deux candidats, continue conformément aux dispositions du paragraphe précédent. | UN | وإذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين، خفض العدد الى اثنين بالقرعة ثم يواصل الاقتراع المقتصر عليهما. وفقا للفقرة السابقة. |
Ne me joue plus ce tour. | Open Subtitles | لا تحاول القيام بتلك الخدعة مجددًا |
J'aurais tant dû aller faire ce tour de bateau. | Open Subtitles | أوه، أنا كان يَجِبُ أنْ أَختارَ ذلك الشراعِ. |
Apprends-moi ce tour, jeune guerrier. | Open Subtitles | لمَ لا تعلّمني تلكَ الخدعة أيّها المحارب الشاب؟ |