Ma'am ! Vous devez démarrer ce véhicule pour moi ! | Open Subtitles | سيّدتي، يجب أن تُديري هذه السيارة من أجلي. |
En fait, ce véhicule est assigné à un agent du FBI. | Open Subtitles | في الحقيقة, أعطيت هذه السيارة لضابط في المباحث الفيديرالية |
ce véhicule a ainsi ravitaillé plusieurs localités rwandaises situées dans les préfectures de Ruhengeri et Byumba. | UN | وهكذا قامت هذه المركبة بتموين عدة مناطق رواندية واقعة في مقاطعتي روهنجيري وبايوبا. |
Il est difficile de dire quelle était la distance séparant ce véhicule du reste du convoi de Mme Bhutto au moment de l'explosion. | UN | ولم يكن من الواضح مقدار المسافة التي تفصل بين هذه المركبة وباقي المركبات في موكب السيدة بوتو لحظة وقوع الانفجار. |
En effet, ce véhicule avait été volé le matin même par des individus armés de pistolets dans la rue Santa Marta à Sonsonate et une plainte avait été déposée immédiatement à la police nationale. | UN | وكانت هذه الشاحنة قد سرقها صبيحة نفس اليوم، في نهج سانتا مارتا ده سونسوناته، أشخاص مسلحون بمسدسات. وقد تلقت الشرطة الوطنية على الفور شكوى في هذا اﻷمر. |
Que ce véhicule soit arrêté par la sécurité intérieure. | Open Subtitles | أُريد أن يتم القبض علي كل شخص يخرج من تلك المركبة من قبل الأمن الوطني |
Les niveaux de CO dans ce véhicule crevaient le plafond. | Open Subtitles | مستوى أحادي الكربون في تلك السيارة كان كبيرا |
La police aurait découvert plus de 21 débris de ce véhicule sur les lieux de l'explosion et aux alentours. | UN | وادعي أيضا أن الشرطة عثرت على ما يزيد على 21 قطعة من تلك الشاحنة المشبوهة داخل منطقة الانفجار وحولها. |
Ce rapport prouve que quelqu'un a hacké ce véhicule. | Open Subtitles | تثبت هذه التقارير أن هناك من اخترق تلك العربة |
J'ai besoin que vous bougiez ce véhicule aussi vite que possible. | Open Subtitles | أريدكم أن تحركوا هذه السيارة في اسرع وقت ممكن |
Effectivement, la Commission n'a pas vu ce véhicule dans les nombreux enregistrements vidéo de la sortie qu'elle a examinés. | UN | وبالفعل، لم تر اللجنة هذه السيارة في صور الفيديو العديدة في منطقة الخروج التي شاهدتها. |
Les dégâts subis par ce véhicule montrent que l'engin a explosé sur sa droite, ce qui signifie que la Mercedes noire se trouvait très vraisemblablement à la hauteur du Mitsubishi. | UN | وكان اتجاه قوة الانفجار صوب هذه السيارة من الجانب الأيمن، وهذا يعني أنها كانت موجودة على الأرجح بجانب الميتسوبيشي. |
Considérant le caractère préliminaire des résultats, la Commission n'est pas encore en mesure de conclure de façon probante que ce véhicule était impliqué dans l'assassinat. | UN | وبناء على النتائج الأولية، يتعذر على اللجنة أن تستخلص استنتاجات مجدية في هذه المرحلة بشأن علاقة هذه السيارة بالجريمة. |
ce véhicule a Internet via une connexion satellite embarquée. | Open Subtitles | حسنا، اذن، هذه السيارة لديها إنترنت عبر الاتصال بالقمر الصناعي |
Où ce véhicule céleste a-t-il été toute ma vie ? | Open Subtitles | آين كانت هذه المركبة السماوية كانت طوال حياتي |
Wertz, qui à ce moment-là se trouvait au volant du microbus sur le même chemin, n'a jamais mentionné ce véhicule dans aucune de ses déclarations. . | UN | وأما ورتز، الذي كان يقود حافلة صغيرة على نفس الطريق في ذلك الوقت، فلم يذكر هذه المركبة في أي من أقواله. |
ce véhicule autonome est resté 11 jours d'affilée sous la glace arctique, cartographiant un parcours de plus de 1 000 kilomètres pour aider à délimiter le plateau continental au sens des dispositions de l'article 76 de la Convention. | UN | وقد أمضت هذه المركبة 11 يوما تحت جليد القطب الشمالي لاستكمال عملية رسم الخرائط لأكثر من 000 1 كيلومتر في محاولة للمساعدة في تحديد الجرف القاري وذلك بموجب أحكام المادة 76 من الاتفاقية. |
ce véhicule doit être équipé d'un système permettant la poursuite, le guidage et les manœuvres. | UN | ويجب أن تكون هذه المركبة المدمرة مزودة بقدرات تعقب وتوجيه ومناورة. |
ce véhicule, selon la source d'information, allait ultérieurement être utilisé pour transporter des tonnes de café en grains. | UN | وبين المصدر أن هذه الشاحنة استخدمت في وقت لاحق لحمل أطنان من البن. |
Si c'est votre empreinte, vous serez le dernier à avoir conduit ce véhicule. | Open Subtitles | إذا كانت هذه بصمتك، هذا يعني انك كنت الشخص الأخير لتشغيل تلك المركبة. |
Oui, ce véhicule ne sera peut être pas là quand vous arriverez. | Open Subtitles | تلك السيارة قد لا تبقى هنا عندما تصل أنت |
Nous devons aborder ce véhicule directement derrière et assurez-vous le conducteur ne nous voit pas. | Open Subtitles | علينا أن نقترب من تلك الشاحنة مباشرة من الخلف و نحرص على أن .لا يرانا السائق |
Soldat, confirmez qu'il y a de la nourriture dans ce véhicule. | Open Subtitles | أيها العريف , أريد تأكيداً بأنه يوجد طعام داخل تلك العربة |
Je suis désolé, mais ce véhicule fait partie d'une enquête fédérale. | Open Subtitles | -آسف، لكن تلك السيّارة جزء من تحقيقٍ فيدرالي . |
ce véhicule, qui pèse 11 tonnes et mesure 10,3 mètres sur 4,5 mètres peut transporter 9 tonnes de fret supplémentaire et s'amarrer automatiquement à la Station spatiale internationale (ISS). | UN | وتستطيع المركبة التي يبلغ وزنها 11 طنا وأبعادها 10.3 أمتار x 4.5 أمتار أن تحمل حمولة إضافية قدرها 9 أطنان وتلتحم تلقائيا بمحطة الفضاء الدولية. |
ce véhicule, tous les corps, fouillez leurs poches. | Open Subtitles | هذه العربة, وكل الجثث, أريد تفتيش جيوبها. |
ce véhicule transportait 300 kilogrammes d'explosifs et trois bouteilles de gaz reliées à un détonateur. | UN | وكانت السيارة تحمل 300 كيلوغرام من المتفجرات وثلاث أسطوانات من الغاز مربوطة إلى جهاز مفجر. |