"ce visage" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الوجه
        
    • ذلك الوجه
        
    • لهذا الوجه
        
    • ذاك الوجه
        
    • بذلك الوجه
        
    • هذا الوجة
        
    • هذا الوجهِ
        
    • بهذا الوجه
        
    • ذلكَ الوجه
        
    • هو الوجه
        
    • لهذا الوجة
        
    • به وجهي
        
    • هذا وجه
        
    Tu crois que je n'ai pas mis du temps à accepter ce visage ? Open Subtitles و أعتقد أن هذا الوجه لا يحتاج بعض الوقت للتعود عليه
    Je ne veux pas qu'on pense que je tolère ce visage. Open Subtitles لا أريد أن يظن الناس أني أقبل هذا الوجه.
    ce visage, je n'arrête pas de le voir en rêves. Open Subtitles هذا الوجه, لازلت أراه من الحلم الذي راودني
    Regarde ce visage et dis-lui que tu fais passer tes besoins avant les siens. Open Subtitles انظر الى ذلك الوجه واخبرها انت تضع مصالحك على حساب ايما
    C'est une honte de cacher ce visage derrière ses cheveux. Open Subtitles انه من المخزى اخفاء ذلك الوجه بذلك الشعر.
    Les gars... regardez bien ce visage, parce que la prochaine fois que vous le verrez, il sera défiguré de la manière la plus sexy. Open Subtitles يا رفاق انظروا جيداً لهذا الوجه ، لأنكم في المرة القادمه، سترونه .. مشوهاً في انسب طريقة مثيرة ممكنه
    Je ne pense pas devoir la tuer... je vais juste transformer ce visage en hamburger. Open Subtitles لا أظن أننى مضطر لقتلها فقط سأحوّل هذا الوجه الجميل لقطعة هامبورجر
    Jenny... qui pouvait voir le visage de l'autre femme dans le visage de Gia... qui pouvait voir les tromperies de son mari dans ce visage... Open Subtitles جينى التى كانت ترى وجه أمرآة أخرى فى وجه جيا التى كان يمكن أن ترى أخطاء زوجها فى هذا الوجه
    ce visage à double face de la mondialisation signifie qu'il y a des avantages et des inconvénients différents des deux côtés. UN ويعني هذا الوجه المزدوج لعملية العولمة أن هناك مزايا وسلبيات متفاوتة لكل من الجانبين.
    Êtes-vous sûr... de ne pas avoir vu ce visage ? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لم يكن هذا الوجه هنا الذي رأيتَه ؟
    En bonus, tu passeras plus de temps avec ce visage. Open Subtitles إليك نقاط علاوة ستمضين وقتا إضافيا مع هذا الوجه
    Tu m'as tellement manqué, et au passage, ce visage est tout aussi bien. Open Subtitles ربّاه، اشتقت إليك، ولعلمك، هذا الوجه يعجبني.
    Parce que ce visage n'appartient à personne d'autre que vous. Open Subtitles لأن هذا الوجه ينتمي إلى لا أحد ولكن إليك.
    Je sais où j'ai eu ce visage, et je sais dans quel but. Open Subtitles انا اعلم من اين اخذت هذا الوجه اعلم من اجل ماذا
    Et m'entrainer sur ce visage impassible. Je peux toujours dire lorsque tu mens. Open Subtitles والعمل على هذا الوجه الامُعبِّر استطيع اخباركِ دائماً عندما تكذبين.
    Tu ne veux pas fusionner avec Liv, car personne ne veut voir ce visage avec ses cheveux. Open Subtitles لأنّه لا أحد سيطيق رؤية هذا الوجه مع شعرها.
    OK, j'ai menti. Mais vous avez vu ce visage ? Qui ne lui mentirait pas ? Open Subtitles أذاً لقد كذبت ولكنكم رأيتم ذلك الوجه و من لا يستطيع الكذب عليها
    Très bien. Mettons un nom sur ce visage. C'est notre méchant. Open Subtitles حسناً، ضع اسماً على ذلك الوجه إنّه مجرمنا المطلوب
    ce visage bien connu couvert du keffieh non moins fameux symbolisait l'identité et les aspirations nationales palestiniennes, davantage, même, que le drapeau palestinien et l'hymne national. UN كان ذلك الوجه بكوفيته المميزة يلخص الهوية الفلسطينية والتطلعات الوطنية أكثر حتى من العلم الفلسطيني والنشيد الوطني.
    Je lance la reconnaissance faciale. Mettons un nom sur ce visage. Open Subtitles تشغيل التعرف علي الوجه الآن دعون نضع اسم لهذا الوجه
    J'ai ce visage en tête. Open Subtitles لن أنسى ذاك الوجه أبدًا
    Je pense que la caméra va vraiment adorer ce visage. Open Subtitles لدي الشعور ان عدسات الكاميرا ستغرم بالتأكيد بذلك الوجه
    C'est pourquoi il est plus diabolique, en intimidant les gamins avec ce visage parfait. Comment est-ce que tu le connais ? Open Subtitles لهذا هو شيطان فى حين انة يزعج هؤلاء الاطفال مع امتلاكة مثل هذا الوجة الوسيم
    Tu te souviendras de ce visage. Open Subtitles سوف تَتذكّرُ هذا الوجهِ
    J'aurai pu être une star de cinéma avec ce visage. Open Subtitles كان بامكاني ان اكون نجم افلام بهذا الوجه
    Je connais ce visage. Open Subtitles لا ، لقد رأيتُ ذلكَ الوجه من قبل
    Pour les autres meurtres, il s'est arrangé pour qu'on voit d'abord ce visage sur le mur. Open Subtitles بجميع جرائمه السابقة كان يحرص على أن يكون أوّل شيء يراه الناس هو الوجه على الحائط
    Quand je regarde ce visage, je sais à qui j'ai affaire. Open Subtitles عندما أنظر لهذا الوجة أستطيع قراءة هذة الشخصية
    Ça doit être quelque chose à propos de ce visage. Open Subtitles لا بدّ أنه أمر يمتاز به وجهي.
    Est-ce que ce visage appartient à ceci ? Open Subtitles هل هذا وجه ينتمون إلى جانب هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus