"cedef" - Traduction Français en Arabe

    • القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
        
    • القضاء على التمييز ضد المرأة
        
    • المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
        
    • مضمون اتفاقية القضاء على جميع أشكال
        
    Art. 4 Mesures temporaires spéciales en faveur des femmes Recommandation no 41 formulée par le CEDEF: UN التوصية رقم 41 المقدمة من لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    La Commission fédérale pour les questions féminines (CFQF), commission extraparlementaire créée en 1976 par le Conseil fédéral, s'efforce d'informer et de sensibiliser en vue d'une mise en œuvre effective de la CEDEF. UN وأما اللجنة الاتحادية لقضايا المرأة، وهي لجنة غير برلمانية أنشأها المجلس الاتحادي في عام 1976، فتسعى للتوعية والتحسيس من أجل تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تنفيذاً فعالاً.
    Ces dispositions tiennent donc compte de la CEDEF. UN وتراعي هذه المقتضيات اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Des campagnes de vulgarisation de la CEDEF dans les trois langues nationales: français, lingala et Kituba; UN حملات لتعميم اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة باللغات الوطنية الثلاث: الفرنسية، اللينغالا وأكيتوبا؛
    Le travail de l'AMKV en matière de violence sexiste sera analysé plus en détail dans le document spécifique à la CEDEF. UN وسيناقِش التقرير المقدّم إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة أعمال جمعية الرجال المناهضة للعنف بمزيد من التفصيل.
    :: Formatrice en droit de la femme, sur la CEDEF et membre de la Commission nationale pour l'enfance UN :: مدرِّسة لقانون المرأة ولاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعضو في اللجنة الوطنية للطفولة
    La présidente du CADEF a été invitée à faire une communication sur les droits de la femme en référence à la CEDAW/ CEDEF. UN ووجهت الدعوة إلى رئيسة اللجنة لإلقاء كلمة حول حقوق المرأة فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Première partie : Le contexte général de mise en œuvre de la CEDEF UN السياق العام لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    à l'égard des femmes (CEDEF) 2.1 Incorporation de la CEDEF dans l'ordre juridique interne nigérien UN 2-1 إدماج اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في نظام النيجر القانوني الداخلي
    Il faut noter que la majeure partie des dispositions des conventions énoncées ci-dessus sont reprises dans la CEDEF. UN وتجدر الإشارة إلى أن معظم أحكام الاتفاقيات المشار إليها أعلاه وارد في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Le présent rapport répond à l'exigence de l'article 18 de la CEDEF. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لأحكام المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    La Convention sur l'Elimination de toutes les formes de Discriminations à l'égard des Femmes (CEDEF) est un accord international qui se rapporte aux Droits de l'Homme et spécifiquement à ceux des femmes. UN وتشكل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اتفاقا دوليا يتناول حقوق الإنسان وبالتحديد للمرأة.
    Chapitre 4 Article 6 de la CEDEF: UN المادة 6 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Chapitre 5 Article7 de la CEDEF : UN المادة 7 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Chapitre 6 Article 8 de la CEDEF: UN المادة 8 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Chapitre 7 Article 9 de la CEDEF: UN المادة 9 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Chapitre 10 Article 12 de la CEDEF : UN المادة 12 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Chapitre 11 Article 13 de la CEDEF: UN المادة 13 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    d'encadrement. Chapitre 12 Article l4 de la CEDEF : UN المادة 14 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Chapitre 13 Article 15 de la CEDEF: UN المادة 15 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Aucun cas n'a toutefois été présenté jusque-là devant le Comité CEDEF. UN ومع ذلك، لم تُعرض حتى الآن أية قضية على لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    L'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée des réunions du comité CEDEF UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن فترة اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    :: L'existence d'une équipe de 60 journalistes et animatrices des radios et communicateurs formés sur le contenu de la CEDEF et sur les résolutions 1325, 1820, 1888 et 1889; UN :: تدريب فريق مكون من 60 صحافية ومنشطة إذاعية وخبراء في مجال التواصل بشأن مضمون اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والقرارات 1325 و 1820 و 1888 و 1889؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus