Les autres décisions sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est que, dans le cas du nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 33. | UN | أما القرارات اﻷخرى فتتخذ بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا إذا تطلبت إعادة بحث مقترح ما اﻷغلبية المنصوص عليها في المادة ٣٣. |
c) Les décisions du Comité plénier et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, mais, en cas de nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 35. | UN | (ج) تتخذ قرارات اللجنة الجامعة والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح ما تتطلب الأغلبية المنصوص عليها في المادة 35. |
c) Les décisions du Comité plénier et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, mais, en cas de nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 35. | UN | (ج) تتخذ قرارات اللجنة الجامعة والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح ما تتطلب الأغلبية المنصوص عليها في المادة 35. |
b) Les décisions des commissions, des sous-commissions et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تُتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوِّتين، باستثناء إعادة النظر في أي مقترح أو تعديل التي تقتضي الأغلبية المقررة في المادة 32. |
b) Les décisions des commissions, des sous-commissions et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تُتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوِّتين، باستثناء إعادة النظر في أي مقترح أو تعديل التي تقتضي الأغلبية المقررة في المادة 32. |
b) Les décisions des commissions, des sous-commissions et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تُتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوِّتين، باستثناء إعادة النظر في أي مقترح أو تعديل التي تقتضي الأغلبية المقررة في المادة 32. |
b) Les décisions des comités et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, sauf dans le cas du nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement, où la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، باستثناء إعادة النظر في أي مقترح أو تعديل، فهي تقتضي الأغلبية المنصوص عليها في المادة 32. |
c) Les décisions du Comité plénier et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, mais, en cas de nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 35. | UN | (ج) تتخذ مقررات اللجنة الجامعة والأفرقة العامل بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح ما تتطلب الأغلبية المنصوص عليها في المادة 35. |
c) Les décisions du Comité plénier et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, mais, en cas de nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 35. | UN | (ج) تتخذ مقررات اللجنة الجامعة والأفرقة العامل بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح ما تتطلب الأغلبية المنصوص عليها في المادة 35. |
e) Sous réserve des dispositions de l'alinéa d), les décisions sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est que, dans le cas du nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 33.] | UN | )ﻫ( مع مراعاة أحكام الفقرة الفرعية )د(، تتخذ القرارات بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتيــن، إلا إذا كان اﻷمر يتعلق بإعادة بحث مقترح ما، فيتطلب ذلك اﻷغلبية المنصوص عليها في المادة ٣٣.[ |
Les autres décisions sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est que, dans le cas du nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 33. " | UN | أما القرارات اﻷخرى فتتخذ بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا إذا تطلبت إعادة بحث مقترح ما اﻷغلبية المنصوص عليها في المادة ٣٣ " . |
c) Les décisions du Comité plénier et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, mais, en cas de nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 35. | UN | (ج) تتخذ قرارات اللجنة الجامعة والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح ما تتطلب الأغلبية المنصوص عليها في المادة 35. |
c) Les décisions du Comité plénier et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, mais, en cas de nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 35. | UN | (ج) تتخذ قرارات اللجنة الجامعة والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح ما تتطلب الأغلبية المنصوص عليها في المادة 35. |
d) Les décisions des organes subsidiaires sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majorité requise est celle que prescrit l'article 29. | UN | )د( تتخذ قرارات الهيئات الفرعية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، باستثناء حالة إعادة النظر في مقترح أو تعديل فهي تقتضي اﻷغلبية المنصوص عليها في المادة ٢٩. |
b) Les décisions des commissions, des sous-commissions et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تُتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوِّتين، باستثناء إعادة النظر في أي مقترح أو تعديل التي تقتضي الأغلبية المقررة في المادة 32. |
b) Les décisions des commissions, des sous-commissions et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تُتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوِّتين، باستثناء إعادة النظر في أي مقترح أو تعديل التي تقتضي الأغلبية المقررة في المادة 32. |
c) Les décisions des commissions, des comités, des souscommissions et sous-comités et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est que, pour soumettre une proposition ou un amendement à un nouvel examen, la majorité requise est celle que prescrit l'article 33. | UN | (ج) تتخذ مقررات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح أو تعديل ما تتطلب الأغلبية المقررة في المادة 33. |
c) Les décisions des commissions, des comités, des souscommissions et sous-comités et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est que, pour soumettre une proposition ou un amendement à un nouvel examen, la majorité requise est celle que prescrit l'article 33. | UN | (ج) تتخذ مقررات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا أن إعادة النظر في مقترح أو تعديل ما تتطلب الأغلبية المقررة في المادة 33. |
b) Les décisions des commissions, des sous-commissions et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تُتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوِّتين، باستثناء إعادة النظر في أي مقترح أو تعديل التي تقتضي الأغلبية المقررة في المادة 32. |
d) Les décisions des commissions ou comités et des groupes de travail sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est que pour le nouvel examen d'une proposition la majorité requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (د) تتخذ قرارات اللجان والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين، باستثناء حالة إعادة النظر في أي مقترح يتطلب الأغلبية المقررة في المادة 32. |
b) Les dйcisions des commissions, des sous-commissions et des groupes de travail sont prises а la majoritй des reprйsentants prйsents et votants, si ce n'est qu'en cas de nouvel examen d'une proposition ou d'un amendement la majoritй requise est celle que prescrit l'article 32. | UN | (ب) تتخذ قرارات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، باستثناء إعادة النظر فــي أي مقترح أو تعديـــل التي تقتضي الأغلبيـــــة المقررة في المادة 32. |